Citation de 25 décembre:
"Le fait est que les colons Français ont perdu du vocabulaire faute d'avoir des sujets variés de discussions. Les mots utiles étaient ceux de leurs occupations en Canada."
viewtopic.php?f=13&t=12458&start=100 page 5 avant dernier texte
Voilà pour la référence première.
Je suis de la Nouvelle France par un aïeul depuis les années 1600. J'ai étudié l'histoire du Canada, c'est à dire celle du Canada avant 1760, puis celle du Haut-Canada et du Bas-Canada de 1760 à 1867, puis celle du Canada Coast to Coast. J'ai plus de 60 ans d'expérience dans les variétés de français parlés au Québec et au New Brunswick. J'ai connu les gros-chars, les petits chars et les chars, j'ai appris les pièces d'auto en anglais puis en français. Je comprend le Mwé, Môa et le moi Québecois et le moi français.
Nous utilisons encore le mot sou pour désigner la monnaie de 1 cent.
Le sou du Canada n’est plus frappé depuis 1857.
On a cessé la fabrication du cent en 2012.
Pourquoi utilises t-on le mot sou pour parler de la pièce de 1 cent.
Dès les premiers temps de la colonisation les Français arrivaient en Nouvelle France avec un peu de monnaies venant de leur pays. Parmi cette monnaie se trouvait le sol d’argent. Déjà en France, en 1608, lorsque Champlain a fondé Québec, le mot sol n’était plus utilisé et remplacé par le mot sou. Donc en France et en Nouvelle France on avait des sous.
Au début de la colonie l'activité commerciale principale était la traite des fourrures. Avec la faible population répartie sur un vaste territoire, les postes de traites étaient les points de rencontres. Quelques colons voulant s'établir en Canada commencèrent a défricher et cultiver des terres aux abords de Québec, Montréal et les autres bourgades réparties le long du fleuve St-Laurent.
Comme je le disait les mots utilisés n'étaient pas ceux des grands auteurs ni ceux utilisés à Versailles.