Bien, bien, revenons donc au coeur du sujet :
Voici l'argument suivant exposé par Nicolas pour attester la véracité de son affirmation selon laquelle "
la Bible dit que Dieu est omniscient" :
Nicolas78 a écrit : Concernant l'univers :
Psaumes 147/4-5 a écrit :
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms. 5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
Tout d'abord, je trouve personnellement qu'il s'agit ici du meilleur passage biblique que Nicolas ait pu produire jusqu'à présent à l'appui de son hypothèse de départ.
Le fait que Dieu puisse connaître le nom de toutes les étoiles de l'univers indique qu'il dispose effectivement d'une connaissance extraodinaire des choses qu'il a créées. Extraordinaire pour un humain, s'entend, surtout quand on considère la difficulté que nous avons à retenir le nom ne serait-ce que des étoiles les plus brillantes de telle ou telle constellation.
Mais le plus intéressant, dans ce passage des Psaumes, c'est la fin du verset 5, lorsqu'il est écrit que "
son intelligence n'a point de limite". En effet, la doctrine de l'omniscience induit l'idée que "Dieu sait tout", c'est à dire qu'il n'y aurait effectivement "
point de limite" à ce que Dieu sait. En somme, comme je l'ai dit au début de la discussion, "tout", c'est "tout". Si on dit "tout, sauf...", alors on introduit une limite et le "tout" n'est plus le "tout". Je rappelle que nous cherchons ici à vérifier si oui ou non la Bible affirme que "Dieu sait tout", la proposition "Dieu sait tout, sauf..." invalidant de facto la première. Si par exemple je déclare "
tous les cygnes de la terre sont blancs, sauf ceux d'Australie", alors la proposition "
Tous les cygnes de la terre sont blancs !" est automatiquement invalidée.
Cependant, les mots ont un sens. Le texte de Psaumes 147:5 n'affirme pas que la "connaissance" de Dieu n'a point de limite, mais que c'est son "
intelligence" qui est infinie. Les termes hébreux pour "connaissance" et pour "intelligence" ne sont pas les mêmes. Dans la Bible, le terme hébreu [tabouwn-et] traduit ici par "intelligence" revêt généralement un sens "pratique" et désigne la bonne application des connaissances dont on dispose. Il peut d'ailleurs légitimement être traduit par "sagesse", terme qui désigne lui aussi la "bonne application de la connaissance".
Dans la Bible, l'individu qualifié de "stupide" n'est pas celui qui n'a pas de connaissance, mais plutôt celui qui en fait un mauvais usage. Ainsi, la Bible en français courant traduira la fin du verset 5 en ces termes : "
son savoir-faire sans limite".
Pour bien comprendre le sens que David lui-même donnait au terme hébreu [tabouwn-et], il suffit de remonter quelques chapitres en arrière, au Psaume 136:5 où on peut lire : "
Celui qui a fait les cieux avec intelligence [tabouwn-et], car sa miséricorde dure à toujours". Une fois encore, l'intelligence est ici associée au "savoir-faire" de Dieu, et non pas à sa connaissance en elle-même.
Ainsi, même si nous sommes tentés d'interpréter le Psaume 147 en affirmant que la connaissance de Dieu est sans limite, ce n'est pas ce que dit réellement le texte. Si David voulait induire ici l'idée d'omniscience, il aurait plutôt employé le terme hébreu [daath] comme il le fait au Psaume 139 verset 6. J'ajoute d'ailleurs que même si ça avait été le cas, il aurait tout de même fallu tenir compte du contexte bien précis d'une telle déclaration, dans la mesure où d'autres passages bibliques indiquent
très clairement que Dieu ne sait pas tout. Si j'insiste sur le "très clairement", c'est parce que les passages bibliques que je produirai dans la deuxième partie du débat seront effectivement très clairs sur la question, bien plus clairs en tout cas que des petits bouts de versets "picorés" ça et là et sortis de leur contexte, tels que nous en avons examinés depuis le début de cette passionnante discussion.
Cordialement,
Samuel.