Si vous voulez le top de musique zozo, la voici:
https://www.youtube.com/watch?v=rv_yxbF-M9s
Une autre version live :
https://youtu.be/ad6A9JH-Ug8?t=74
--------------
Qui aime parler de ses sentiments?
Who like to talk about their feelings?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui est dans les cristaux, qui est en guérison?
Who's into crystals, who's into healing?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui aime s'habiller comme Richard Simmons?
Who like to dress like Richard Simmons?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui est difficile de dire des femmes?
Who are hard to tell from women?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui aime pleurer lors des mariages?
Who like to cry at weddings?
Qui pense que Rambo est bouleversant?
Who think Rambo is upsetting?
Qui tape "Trente Quelque chose" sur leur magnétoscope?
Who tapes, 'Thirty Something' on their VCR's?
Qui a des autocollants enfant à bord sur leurs voitures?
Who's got child on board stickers on their cars?
Quels noms de famille ont un trait d'union?
Whose last names are hyphenated?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui a aimé 'Trois hommes et un bébé', un film que je détestais?
Who loved 'Three Men and a Baby', a movie I hated?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui est la conscience soulève constamment?
Who's consciousness is constantly raising?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Pourtant, dont le revenu libre d'impôt est incroyable?
Yet, whose tax free income is amazing?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui pense que la viande rouge est dégueulasse?
Who thinks that red meat is disgusting?
Qui aime les OVNIS, canaliser et épousseter?
Who's into UFO's, channeling and dusting?
Qui nous croit quand nous disons que nous avons le syndrome prémenstruel?
Who believes us when we say we have pre-menstrual syndrome?
Qui ne sait pas qui joue dans le royaume de Seattle?
Who doesn't know who plays in the Seattle Kingdom?
Demandons aux gars qui ne savent pas qui joue dans le royaume de Seattle
Let's ask guys who don't know who plays in the Seattle Kingdom
[Incompréhensible]
[Incomprehensible]
Demandons à ces gars sensibles ici, hey les gars
Let's ask these sensitive guys right here, hey guys
Savez-vous qui joue dans le royaume de Seattle?
Do you know who plays in the Seattle Kingdom?
[Incompréhensible]
[Incomprehensible]
Ooh, bonne réponse, bonne réponse
Ooh, good answer, good answer
Qui aime la musique répétitive?
Who likes music that's repetitious?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui aime la musique répétitive?
Who likes music that's repetitious?
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui est préoccupé par votre orgasme?
Who's concerned about your orgasm?
Hé, attends une minute, attends une minute, vous avez dit
Hey, wait a minute, wait a minute, you guys said
Tu m'aiderais dans cette chanson, qu'est-ce qui se passe?
You would help me out in this song, what's goin' on?
Eh bien, nous sommes sensibles Christine, mais pas si sensible
Well, we're sensitive Christine, but not that sensitive
Je suppose que c'est plus important qu'ils les aient
I guess it's more important that they have 'em
(Les gars du nouvel âge sensibles)
(Sensitive new age guys)
Qui porte le bébé sur son dos?
Who carries the baby on his back?
Qui pense que Shirley McLaine est sur la piste?
Who thinks that Shirley McLaine is on the inside track?
Qui chante toujours chanter même quand
Who always sings on sing alongs even when
Ils ne peuvent pas supporter stupide chanter des chansons?
They can't stand stupid sing along songs?