Page 2 sur 2
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 23 août 2010, 01:56
par ovide
Bonsoir
Feel O'Zof ,tu dis ;
Dans ce cas, je ne suis pas un Québécois non plus. Même si ma famille est ici depuis sept générations, je n'ai aucune idée de comment faire une tourtière ou un ragout de pattes et je ne sacre pas à toutes mes phrases.
Je connais plusieurs québecois qui sont dans la meme situation que toi (aucune idée de comment faire une tourtière ou un ragout de pattes et ne sacre pas à toutes les phrases.) on appelle ces gens des '' snobs '' ou les faux riches
Ovide
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 23 août 2010, 02:55
par Feel O'Zof
ovide a écrit :Je connais plusieurs québecois qui sont dans la meme situation que toi (aucune idée de comment faire une tourtière ou un ragout de pattes et ne sacre pas à toutes les phrases.) on appelle ces gens des '' snobs '' ou les faux riches

Si pour toi un snob c'est quelqu'un qui est Québécois sans pour autant être un gros colon, alors oui je suis fier d'être snob.

Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 23 août 2010, 07:41
par Red Pill
J'éspère au moin qu'Ovide est d'accord sur le fait que Markuzze mériterait de se faire soigner non pas pour la langue qu'il parle mais bien pour ce qui se passe entre ses deux biscuits....

Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 23 août 2010, 08:03
par Pardalis
C'est tout ce que vous retenez de la culture québécoise?
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 03:01
par ovide
Bonsoir
Feel o zof , tu dis ;
Si pour toi un snob c'est quelqu'un qui est Québécois sans pour autant être un gros colon, alors oui je suis fier d'être snob.
Étant donner nos différences culturels , et avant que j'écrive des choses pas tres correct qui pourrait offusqué les autres membres du forum, je préfere plus rien a ajouter sur ce sujet
Red pill , tu dis ;
J'éspère au moin qu'Ovide est d'accord sur le fait que Markuzze mériterait de se faire soigner non pas pour la langue qu'il parle mais bien pour ce qui se passe entre ses deux biscuits....
Tout-a-fait d'accord , ce type(markuze) est fou a lier , c'est pathétique son cas......
ovide
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 17:11
par Pardalis
ovide a écrit :Étant donné nos différences culturelles, et avant que j'écrive des choses pas très correctes qui pourraient offusquer les autres membres du forum, je préfère ne plus rien ajouter sur ce sujet
Si vous voulez protéger la culture québécoise, commencez donc par écrire en français correctement.
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 17:21
par Ildefonse
Mais nous avions tous bien compris qu'il s'agissait de québécois et non de français.

Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 19:30
par Zwielicht
Il ne devrait pas y avoir de différence entre le français et le québécois écrit, ou très peu.
Je me demande si c'est vraiment par souci de ne pas "offusquer" qu'ovide se tait, ou si c'est plutôt pour ne pas avoir à répondre.
On nous la sort de plus en plus souvent, celle-là, le principe qu'on se tait pour ne pas choquer, ne pas offusquer, pour ne pas se ramasser les "politiquement corrects" sur le dos, etc etc..
Je crois qu'il s'agit désormais d'un cliché, employé par ceux qui ne veulent pas exposer leur pensée, peu importent les raisons. Soit que leur point de vue est chambranlant, que leur argumentation est faible, etc., sans pour autant qu'il y ait une rectitude politique irrationnelle qui les attende.
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 20:19
par Ildefonse
Il faut admettre que le "politically correct" a fait beaucoup de mal à l'expression, mais dans ce cas précis, je suis plutôt d'accord avec cette analyse.
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 20:31
par Zwielicht
Il y a polysémie avec l'adjectif correct
Il désigne autant ce qui est vrai, qui respecte les faits (1) que ce qui convient à la morale (2).
Politique (au féminin, dont est dérivé l'adverbe politiquement) revêt aussi deux significations (au moins): 1) l'ensemble des stratèges et personnes qui gouvernent un pays, incluant la lutte pour le pouvoir, 2) conduite générale qui s'applique à plusieurs cas (la politique de l'autruche).
Dans politically correct j'ai toujours cru que le "politically" faisait référence au sens (2) de politique, c'est-à-dire, la conduite, et le "correct" au sens (1) de correct. Ce qui est incorrect politiquement, à mon sens, c'est donc ce qui est correct dans le particulier mais qui ne l'est plus quand on en fait une politique. Bref, quand on dérive une politique à partir d'un cas non-représentatif. D'où le fait que dire dans les journaux qu'on recherche un individu de race noire peut avoir des conséquences politiquement incorrectes (profilage racial), alors que c'est tout à fait correct comme affirmation : l'individu qu'on recherche a effectivement la peau foncée. D'où le besoin de l'adverbe "politiquement". C'est correct, mais pas politiquement correct. Si c'était incorrect, on ne prendrait pas la peine d'ajouter l'adverbe pour dire que c'est incorrect.
Or ce n'est pas ainsi que le terme est utilisé. On utilise "politiquement" au sens de "dans le monde de la politique, de ces ingrats menteurs politiciens arrivistes qui nous mentent en nous mentant". Et correct dans le sens de "ce qui convient à la morale". Avec cette définition, évidemment il y a tout à mépriser et à pourfendre dans le politiquement correct, c'est-à-dire, ce que les politiciens menteurs considèrent comme de bon aloi pour leur image et qui les force à utiliser la gueule de bois pour ne pas déplaire.
Je m'atttends des gens qu'ils soient corrects dans le sens de "2+2=4" et non dans le sens de "porter une tenue correcte". Mais de plus en plus on se permet d'écrire 2+2=5 en prétextant pourfendre le politiquement correct. En prétextant ne pas aimer les habits corrects..
Re: the B**BQUAKE - 911 **THE END OF ATHEISM**
Publié : 24 août 2010, 22:58
par Zwielicht
ovide a écrit :si ton pere est un chinois ou un noir d'afrique , pense pas qu'il sache faire une tourtiere de chez-nous ou un ragout de pattes de cochons et qu'il passe un '' tabarnac ou un calisse dans chaque phrases qu'il dit
Mon père, mon grand-père et tous leurs pères jusqu'au temps de Louis Hébert (je suis prêt à gager) n'ont jamais su faire cuire une tourtière ni un ragout de pattes de cochons..
Pour les plus récents, leurs aptitudes culinaires se limitaient (limitent) à faire des patates pilées, bouillir des légumes, cuire des oeufs, ouvrir des boites de conserve, préparer du gruau, cuire un steak dans la margarine, arranger un poisson et le faire frire, faire frire du baloney...
Ils écoutaient pas Curieux Bégin
Et je ne pense pas qu'ils en aient (eu) honte non plus.