Bonjour Hi ou Ho pour le temps des fêtes
Publié : 16 déc. 2020, 19:40
Ici au Québec, la nation soumise à l'anti-Français est accueillie dans les commerces avec un Bonjour-Hi pour satisfaire les pauvres anglophones qui se sentent délaissé. À Montréal, c'est plutôt le Hi qui vous attends.
Le Bloc Québécois a voulu faire un jeu de mots pour le temps de fêtes, Bonjour-Ho pour le HoHoHo du père Noël. Autant les assimilés francophones que la géante minorité anglophone a sauté les plombs. En english, Ho est un diminutif de Whore, putain. Je ne le savais pas et probablement la forte majorité francophone du Québec ne le savait pas. Selon l'english, les Québécois disent, Bonjour Putain.
Le Bloc Québécois a voulu faire un jeu de mots pour le temps de fêtes, Bonjour-Ho pour le HoHoHo du père Noël. Autant les assimilés francophones que la géante minorité anglophone a sauté les plombs. En english, Ho est un diminutif de Whore, putain. Je ne le savais pas et probablement la forte majorité francophone du Québec ne le savait pas. Selon l'english, les Québécois disent, Bonjour Putain.

JE SUIS BONJOUR-HO!C’est quand même le boutte du boutte ! Ces commentateurs nous reprochent de ne pas connaître toutes les subtilités de LEUR langue tout en ridiculisant notre souci de nous faire accueillir dans NOTRE langue !
https://www.journaldemontreal.com/2020/ ... -est-tanne