Page 1 sur 1

Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 15:07
par DictionnairErroné
Vraiment, son vocabulaire aurait été plus étendu. Le français par lui-même n'est pas tellement sophistiqué en insulte... Pauvre capitaine Haddock, il passe pour un inculte au Québec!
https://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM
Niaiseux, niaiseuse, cave, épais, épaisse, tarla, innocent, sans-dessein, sans-génie, bozo, clown, colon, légume, mal-amanché, mal-engueulé, croûte, cacaille, zouave, tata, toton, totoche, têteux, têteuse, cruchon, cruche, guidoune, licheux, senteux, morveux, maniéreux, mouk-mouk, ti-coune, agrais, grand flanc mou, grand slaque, effronté, polisson, cochon, zouf, courailleux, pissou, taupin, face de boeuf, air bête, quétaine, guerlot, grébiche, v'limeux, seineux, pisseux, bretteux, colleux, ostineux, râleux, renifleux, écornifleux, chiâleux, tapon, baveux, barbeux, pouilleux, langue sale, mon écoeurant, ti-cul, gino, crotté, chien à culottes, pas-bon, poche, lètte, pioche, gratteux, poire, moron, vendu, pourri, tout-nu, mangeux d'marde, grosse torche, cornichon, braillard, r'chigneux, creton, fatiquant, achalant, gossant, gniochon, cucu, quétaine, casseux de party, petite vinyenne, poisseux, fendant, frappable, aguissable, patate, tête de cochon, tête de melon, tête de pioche, magané, marabout, mal-amanché, baquais, bavasseux, bavasseuse, beigne, pâte molle, péteux de broue, grosse plorine, poche-molle, tête-folle...
Mettre "maudit" devant ces insultes en augmente l'effet. Ou encore les légendaires sacres... qui les rends plus perçant.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 17:49
par Lambert85
Le Capitaine Haddock ne pouvait pas utiliser de véritables jurons français dans une publication destinée à la jeunesse voyons ! D'où l'utilisation de mots peu courants qui ne sont pas de véritables injures. D'autres utilisaient des petits dessins :
Image

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 18:11
par Dominique18
Lambert a titillé ma curiosité.
Cependant, c'est son registre de jurons et insultes tirés de tous les domaines de la connaissance qui est impressionnant. C'est d'ailleurs l'élément qui le caractérise le plus. Outre les « mille sabords ! » et dérivés ou le « tonnerre de Brest ! », on n'en dénombre pas moins de 220, sans compter les « espèce de... », « bande de... » et « bougre de... ». À noter que la grande majorité des expressions qu'il utilise ne sont pas de véritables insultes dans la langue courante (moule à gaufres, bachi-bouzouk, phlébotome, logarithme, catachrèse, etc.), faisant ainsi office d'un vocabulaire unique au monde d'insultes à caractère non injurieux. En France, la loi du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ne permettait pas un langage grossier ; or un marin au long cours étant plus crédible avec un langage coloré, Hergé a donc employé ce subterfuge, bien que d'autres sources disent qu'il avait simplement été inspiré par une passante utilisant l'expression « pacte à quatre » (accord politique promulgué peu de temps auparavant) pour insulter une autre personne, ce qui l'avait fort amusé. Ses expressions favorites sont « tonnerre de Brest » et « mille millions de mille sabords ».
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Haddock

Hergé (Rémi Georges) était francophone, mais de nationalité belge.
Excellent exemple avec Gaston Lagaffe, lu et relu.
Après, les vannes se sont ouvertes avec Pilote, Fluide Glacial, le célèbre Hara Kiri, suivi par Charlie...

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 18:27
par DictionnairErroné
Dominique18 a écrit : 13 déc. 2021, 18:11 En France, la loi du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ne permettait pas un langage grossier[/u][/b]
C'est à cause de ça que vous êtes frustrés! Je vous plains, cousins, cousines. Vous manquez un grand pan d'un vocabulaire complexe et simple à la fois, voire infini pour libérer son cerveau de ses fientes. Les religiosés ont réussi à vous la fermer... Sûrement la source inconsciente de votre verbiage. Et pour vous révolter de cette indécence, vous n'arrêtez plus de parler et de vous écouter.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 19:15
par Lambert85
La laïcité a appauvri nos jurons de tous vos jurons "sacrés". A part notre bon vieux "nom de dieu", peu de choix.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 19:30
par Dominique18
DictionnairErroné a écrit : 13 déc. 2021, 18:27
Dominique18 a écrit : 13 déc. 2021, 18:11 En France, la loi du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ne permettait pas un langage grossier[/u][/b]
C'est à cause de ça que vous êtes frustrés! Je vous plains, cousins, cousines. Vous manquez un grand pan d'un vocabulaire complexe et simple à la fois, voire infini pour libérer son cerveau de ses fientes. Les religiosés ont réussi à vous la fermer... Sûrement la source inconsciente de votre verbiage. Et pour vous révolter de cette indécence, vous n'arrêtez plus de parler et de vous écouter.
Tasse toué, mononk!
(En trois mots, c'est vrai que c'est beaucoup plus efficace que le français standard... :mrgreen: )

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 21:25
par LoutredeMer
DictionnairErroné a écrit : 13 déc. 2021, 18:27
Dominique18 a écrit : 13 déc. 2021, 18:11 En France, la loi du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ne permettait pas un langage grossier[/u][/b]
C'est à cause de ça que vous êtes frustrés! Je vous plains, cousins, cousines.
Mais arrêtez donc d'emmerder les Français ! Il y a trop de lois, trop de textes, trop de règlements dans ce pays ! On en crève ! Laissez-les vivre un peu et vous verrez que tout ira mieux ! Foutez-leur la paix ! Il faut libérer ce pays !

Georges Pompidou à Jacques Chirac, en 1966.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 13 déc. 2021, 21:55
par Dominique18
LoutredeMer a écrit : 13 déc. 2021, 21:25
DictionnairErroné a écrit : 13 déc. 2021, 18:27
Dominique18 a écrit : 13 déc. 2021, 18:11 En France, la loi du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ne permettait pas un langage grossier[/u][/b]
C'est à cause de ça que vous êtes frustrés! Je vous plains, cousins, cousines.
Mais arrêtez donc d'emmerder les Français ! Il y a trop de lois, trop de textes, trop de règlements dans ce pays ! On en crève ! Laissez-les vivre un peu et vous verrez que tout ira mieux ! Foutez-leur la paix ! Il faut libérer ce pays !

Georges Pompidou à Jacques Chirac, en 1966.
Je ne m'en rappelais plus.
Toute une époque...
Hélas... Si le verbe fut généreux, il ne fut pas suivi d'effets.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 03:23
par Raphaël
DictionnairErroné a écrit : 13 déc. 2021, 15:07 Vraiment, son vocabulaire aurait été plus étendu. Le français par lui-même n'est pas tellement sophistiqué en insulte...
Pour ta culture: https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A ... n%C3%A7ais

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 12:40
par DictionnairErroné
Raphaël a écrit : 14 déc. 2021, 03:23
DictionnairErroné a écrit : 13 déc. 2021, 15:07 Vraiment, son vocabulaire aurait été plus étendu. Le français par lui-même n'est pas tellement sophistiqué en insulte...
Pour ta culture: https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A ... n%C3%A7ais
Mouais, pas pire, un 3/5. Tout de même, évitez de les lancer aux Québécois, vous les ferez sourire...

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 13:46
par Raphaël
DictionnairErroné a écrit : 14 déc. 2021, 12:40 Mouais, pas pire, un 3/5. Tout de même, évitez de les lancer aux Québécois, vous les ferez sourire...
Les Québécois devraient s'ouvrir à la culture française au lieu de s'admirer le nombril.

À l'heure d'Internet et de la mondialisation il faut apprendre à s'exprimer correctement pour sortir de sa bulle.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 14:02
par DictionnairErroné
Raphaël a écrit : 14 déc. 2021, 13:46 Les Québécois devraient s'ouvrir à la culture française au lieu de s'admirer le nombril.

À l'heure d'Internet et de la mondialisation il faut apprendre à s'exprimer correctement pour sortir de sa bulle.
Tout à fait d'accord. D'ailleurs nous avons copié l'émission Apostrophe pour la renommer Juste pour Rire. Ce n'est pas rien tout de même. ;)

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 14:26
par Dominique18
Le québécois est volontiers taquin, voire tason.

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 14:29
par DictionnairErroné
Dominique18 a écrit : 14 déc. 2021, 14:26 Le québécois est volontiers taquin, voire tason.
La taquinerie c'est de l'amour! :aime: :D

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 14 déc. 2021, 15:29
par jroche
Raphaël a écrit : 14 déc. 2021, 03:23 Pour ta culture: https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A ... n%C3%A7ais
Haddock y a laissé sa marque au moins pour "bachi-bouzouk" et "moule à gaufre".

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 15 déc. 2021, 08:43
par Dominique18
DictionnairErroné a écrit : 14 déc. 2021, 14:29
Dominique18 a écrit : 14 déc. 2021, 14:26 Le québécois est volontiers taquin, voire tason.
La taquinerie c'est de l'amour! :aime: :D
Alors tu es pardonné, mon fils.
Mais ne t'égare pas trop souvent !
:lol: :lol: :lol:

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 15 déc. 2021, 11:34
par Florence
A ma connaissance, les jurons et insultes Belges sont tout aussi prolifiques et variées que les Québecquoises, seule la censure a forcé Hergé à châtier le langage du brave capitaine et à faire preuve d'invention et de détournements du dictionnaire.

J'ai grandi à Genève, cité fortement influencée par un calvinisme moralisateur autant que puritain ("Le Calvin, de dzou de dzou, mais c'qu'il est con, le gnière"), et le répertoire de jurons et insultes n'y est malgré tout pas plus réduit qu'ailleurs, Québec compris, renforcé par un accent particulièrement peu élégant, et ce malgré les admonestations tant du Consistoire (calviniste) que de l'évêché (exilé à Fribourg par les calvinistes).

Cela a forcé des générations de gamins à détourner*, inventer, ou emprunter**, des jurons et des insultes à la fois parfaitement évidents et totalement impunissables …


* "Nom de Dzou, Nom d'un chien, …" interdits au cours de catéchisme sans évidemment qu'on nous explique pourquoi.
** Désespoir d'un de nos profs de collège, impossible de punir des gosses usant, de façon délibérément insultante mais bien à propos et avec un air innocent, du vocabulaire châtié et des sobriquets inventifs tirés de Achille Talon ("cuistre, goujat, paltoquet", "bête comme une pelle sans manche", "Tiens, v'la Inepte-Godiche Talon, gabier sur la Sidérante", … )

Re: Ah! Si le capitaine Haddock avait été québécois!

Publié : 16 déc. 2021, 12:53
par richard
Je crois que les insultes des gosses de banlieue ne sont pas mal non plus avec des « nique ta mère », « nique ta race sur dix générations » et autres joyeusetés.