Page 1 sur 1

Radio-Canada et le paludisme

Publié : 08 mai 2006, 03:05
par Zwielicht
Dans
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/Sc ... ml?ref=rss

je comprends mal la phrase suivante:

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

Il me semble qu'on pourrait lire :

Habituellement, un insecte attrape cette maladie de l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

ou

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en le piquant après s'être nourri de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

Mais la tournure de phrase de Radio Canada me semble très bizarre. Quelqu'un a-t'il une idée différente de la mienne sur le message qu'ils voulaient transmettre ?

Re: Radio-Canada et le paludisme

Publié : 08 mai 2006, 04:00
par Invité
Zwielicht a écrit :Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

Il me semble qu'on pourrait lire :

Habituellement, un insecte attrape cette maladie de l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

ou

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en le piquant après s'être nourri de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.

Mais la tournure de phrase de Radio Canada me semble très bizarre. Quelqu'un a-t'il une idée différente de la mienne sur le message qu'ils voulaient transmettre ?
Salut Zwielicht.

Je comprend la phrase de la façon suivante:

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain (H1) en se nourrissant de sang humain (de l'humain H2 qui est) infecté au plasmodium , le parasite responsable.

Donc ta dernière version me semble la bonne.

C'est pas un chef d'oeuvre de clarté.

I.

Publié : 08 mai 2006, 04:40
par Fannie
Mmmm... difficile à bien comprendre, je dirais comme vous;

-Habituellement, un insecte transmet cette maladie à un humain en se nourrissant du sang d'un autre humain qui est infecté au plasmodium, le parasite responsable.

La phrase originale semble mal construite ou pas claire du tout.

Re: Radio-Canada et le paludisme

Publié : 08 mai 2006, 05:17
par ti-poil
Zwielicht a écrit : Il me semble qu'on pourrait lire :

Habituellement, un insecte attrape cette maladie de l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.
Celle-ci est a rejetté car l'insecte ne l'attrape pas mais la transmet.


Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en le piquant après s'être nourri de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.
Celle-ci est mieux et est signe que ta compris le sens mais j'aime mieux la leur qui me semble très claire.

Le mot clé est transmet,il me semble évident qu'un insecte transmet en piquant.

Re: Radio-Canada et le paludisme

Publié : 08 mai 2006, 05:25
par ti-poil
Invité a écrit :
Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain (H1) en se nourrissant de sang humain (de l'humain H2 qui est) infecté au plasmodium , le parasite responsable.
Pas mal,sauf que si tu veux respecter la logique de la chaine c'est plutot :

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain (H2) en se nourrissant de sang humain de l'humain H1 qui est infecté au plasmodium , le parasite responsable.

Re: Radio-Canada et le paludisme

Publié : 08 mai 2006, 05:32
par Invité
ti-poil a écrit :Pas mal,sauf que si tu veux respecter la logique de la chaine c'est plutot :

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain (H2) en se nourrissant de sang humain de l'humain H1 qui est infecté au plasmodium , le parasite responsable.
Salut docteur.

Qu'est que ça peut foutre l'ordre ? Ce sont des étiquettes.

I. ;)

Publié : 08 mai 2006, 10:58
par Florence
Tout, tout, tout, vous saurez tout sur l'anophèle ...

http://www.pasteur.fr/actu/presse/docum ... disme.html

je comprends mal la phrase suivante:

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.
Le moustique ne tombe pas malade, lui, il transmet donc bel et bien le vecteur de la maladie (le parasite) à l'homme.

De toute façon, ce n'est pas si simple, le cycle de reproduction du parasite nécessitant deux hôtes, le moustique et l'homme (ou le bétail - on oublie toujours le bétail pour expliquer l'étendue du fléau qu'est la malaria):
Le cycle de Plasmodium est complexe et comporte deux étapes essentielles : une phase asexuée chez l'homme, et une phase sexuée chez le moustique.
L'anophèle femelle injecte à l'homme le parasite sous forme de "sporozoïte". Celui-ci migre rapidement, via la circulation sanguine, vers le foie. Il pénètre dans la cellule hépatique, où il se divise très activement pour donner naissance, en quelques jours, à des dizaines de milliers de nouveaux parasites : les "mérozoïtes". La cellule du foie éclate en libérant ces parasites dans le sang: là, ils pénètrent à l'intérieur des globules rouges et se multiplient. Lorsque ces derniers éclatent à leur tour, les mérozoïtes libérés dans la circulation sanguine infectent de nouveaux globules rouges (cycle érythrocytaire).
Après quelques cycles de réplication des mérozoïtes, des parasites sexués mâles et femelles (gamétocytes) sont formés à l'intérieur des globules rouges. Lorsqu'un moustique pique une personne infectée, il ingère ces gamétocytes, qui se transforment en gamètes. Leur fécondation engendre un zygote, qui se différencie en oocyste dans le tube digestif du moustique. Les oocystes produisent des sporozoïtes, qui migrent vers les les glandes salivaires du moustique. Un nouveau cycle peut alors commencer.

Publié : 08 mai 2006, 13:39
par Zwielicht
ti-poil a écrit :Le mot clé est transmet,il me semble évident qu'un insecte transmet en piquant.
Alors ils auraient dû écrire "transmet cette maladie après avoir s'être nourrie..."

En passant, ton français est aussi mauvais que tes autres connaissances générales dans n'importe quel domaine, ti-poil. Je ne suis toutefois pas surpris que tu émettes, en tant que troll, une opinion sur le sujet.
Ti-poil a écrit :Celle-ci est a rejetté
:roll:

Publié : 08 mai 2006, 14:00
par Florence
Zwielicht a écrit : Alors ils auraient dû écrire "transmet cette maladie après avoir s'être nourrie..."

En passant, ton français est aussi mauvais que .......

:mrgreen:

Ne te gêne surtout pas

Publié : 08 mai 2006, 17:21
par Denis

Salut Flo,

Tu dis :
Tout, tout, tout, vous saurez tout sur l'anophèle ...
Vraiment tout?

Le vrai, le faux? Le laid, le beau? Le dur, le mou qui a un grand cou? Le gros touffu? Le p'tit joufflu? Le grand ridé? Le mont pelé?

Ne te gêne surtout pas.

:) Denis

Publié : 09 mai 2006, 03:42
par ti-poil
Zwielicht a écrit :
ti-poil a écrit :Le mot clé est transmet,il me semble évident qu'un insecte transmet en piquant.
Alors ils auraient dû écrire "transmet cette maladie après avoir s'être nourrie..."

Habituellement, un insecte transmet cette maladie à l'humain en se nourrissant de sang humain infecté au plasmodium, le parasite responsable.
Suppose que t'avais compris que l'insecte avait juste a se nourrir pour que l'humain *l'attrape. :roll:

Si t'a le zwi zwi connecté comme le elicht ca s'annonce captivant pour la suite. :lol:

* La maladie et non pas le moustique. :mrgreen:

Publié : 09 mai 2006, 06:03
par Zwielicht
Florence a écrit :Tout, tout, tout, vous saurez tout sur l'anophèle ...
Cette blague allusive était comique lorsque Gatti l'a faite récemment..

là, ça devient du réchauffé.. :roll:

Publié : 09 mai 2006, 08:34
par Florence
Zwielicht a écrit :
Florence a écrit :Tout, tout, tout, vous saurez tout sur l'anophèle ...
Cette blague allusive était comique lorsque Gatti l'a faite récemment..

là, ça devient du réchauffé.. :roll:

Doux ciel, quelle horreur ! J'aurais raté un passage de la prose de Gatti et ainsi commis le crime de répétition, voire plagiat ? Je cours me vêtir de bure et me couvrir la tête de cendres (et où ai-je bien pu ranger le chat à neuf queues, que je puisse me flageller ?). :P:

Publié : 09 mai 2006, 14:29
par Zwielicht
Florence a écrit :J'aurais raté un passage de la prose de Gatti et ainsi commis le crime de répétition, voire plagiat ?
De deux choses l'une:
1)Raté et non plagié
2)Non raté et plagié
vous laissez entendre les deux, je crois qu'il s'agit du deuxième puisque il s'agissait à l'origine d'un court message auquel vous avez répondu.
Florence a écrit : Je cours me vêtir de bure et me couvrir la tête de cendres (et où ai-je bien pu ranger le chat à neuf queues, que je puisse me flageller ?). :P:
Je crois que l'humiliation devrait être déjà assez pénible, mais vous le savez mieux que moi.

Publié : 09 mai 2006, 14:43
par Florence
[quote="Zwielicht] Je crois que l'humiliation devrait être déjà assez pénible, mais vous le savez mieux que moi.[/quote]

:shock: Rassurez-moi: vous fonctionnez au second degré, sur ce forum ? ... ou alors votre café est trop fort, peut-être ...

Publié : 09 mai 2006, 17:30
par LiL'ShaO
Florence a écrit :
Zwielicht a écrit : Je crois que l'humiliation devrait être déjà assez pénible, mais vous le savez mieux que moi.
:shock: Rassurez-moi: vous fonctionnez au second degré, sur ce forum ? ... ou alors votre café est trop fort, peut-être ...
On récolte ce qu'on seme ma Florence. 8)

Publié : 10 mai 2006, 02:03
par Zwielicht
ti-poil a écrit :Si t'a le zwi zwi connecté comme le elicht ca s'annonce captivant pour la suite. :lol:
Je préfère de loin l'appellation zwizwi à zozo, zézé ou zézo/zozé. On peut même enlever les w, je m'en fous.

Publié : 10 mai 2006, 03:46
par ti-poil
Zwielicht a écrit : Je crois que l'humiliation devrait être déjà assez pénible, mais vous le savez mieux que moi.
Florance a écrit : :shock: Rassurez-moi: vous fonctionnez au second degré, sur ce forum ? ... ou alors votre café est trop fort, peut-être ...
Zwizwi tente de fonctionner sur ce forum comme il le sent a l'opposé de Florance qui sent comme elle fonctionne. ;)