Chavez et Novlangue: Veuillez télécharger les mises à jour
Publié : 31 mai 2007, 00:37
Un peu partout dans le monde, on ne parle plus de torture mais plus pudiquement... d'interrogatoire
On ne balance plus un rapport au panier mais on nous "informe" que les conclusions...n'ont pas été retenues
Il convient de remplacer l'expression "victimes civiles" par celle - plus appropriée - de dommages collatéraux
Comme il est écrit plus bas..."The strike failed to significantly impact Chávez's decision or policies."
On ne ferme plus une station de radio mais le contrat... n'a pas été renouvelé
Le contrat... d'accord... mais... le contenu ??? Sera t-il renouvelé ?
"How convenient !" comme dirait Petrov...
Qu'est-ce que la novlangue (Orwell) ?
Il s'agit "d'une simplification lexicale et syntaxique de la langue destinée à rendre impossible l'expression des idées subversives et à éviter toute formulation de critique (et même la seule « idée » de critique) de l'État. S'opposant à l'ancilangue, « langue ancienne », il est proche de la langue réelle dite politiquement correcte." (Wikipédia)
Bien que mon opinion sur Chavez - il n'est évidemment pas le seul à user de ces procédés - soit tout de même plus nuancée que la caricature (strawman) régurgitée par Petrov, je ne pouvais me résigner à passer sous silence ce qui me semble constituer un exemple patent de stratégie étapiste se situant dans une trajectoire évidente de tentation totalitaire.
Car rappeler le coup d'état contre Chavez en 2002 ne doit pas nous faire oublier qu'il est lui-même un officier de carrière ayant orchestré un coup d'état contre Carlos Andrés Pérez en 1992.
Il gouverne par décret. Alors je veux bien que l'on qualifie G.W. Bush de "dictateur" mais cela ne doit pas nous aveugler sur ce qui se passe ailleurs.
"...After the May and July 2000 elections, Chávez backed the passage of the "Enabling Act" by the National Assembly. This act allowed Chávez to rule by decree for one year. In November 2001, shortly before the Enabling Act was set to expire, Chávez enacted a set of 49 decrees. These included the Hydrocarbons Law and the Land Law. Fedecámaras, a national business federation, and the Confederación de Trabajadores de Venezuela (CTV), a federation of labor unions, opposed the approval of the new laws and called for a general business strike on December 10, 2001[37] in the hope that the President would reconsider his legislative action and, instead, open a debate about those laws.[38] The strike failed to significantly impact Chávez's decision or policies..."
"...On January 31, 2007 Venezuelan National Assembly approved an enabling act granting Chávez the power to rule by decree for 18 months.... (Wikipédia)
Depuis combien de temps Castro est-il au pouvoir ? J'entends... pour le plus grand bien des Cubains, cela va sans dire.
Le problème de l'individu aux prises avec ce genre de manoeuvre (modification/redéfinition lexicale) est qu'il n'est pas en mesure de faire une métacommunication portant sur le contexte socio-politico-linguistique dans lequel sont émises les... "nouvelles" qui prétendent... "l'informer".
C'est la novlangue dont parlait Orwell.
À mon humble avis, toute tentative de modification/redéfinition lexicale/sémantique/syntaxique visant à édulcorer ou à dissoudre la conscience d'un sentiment d'insatisfaction devrait être dénoncée.
On ne balance plus un rapport au panier mais on nous "informe" que les conclusions...n'ont pas été retenues
Il convient de remplacer l'expression "victimes civiles" par celle - plus appropriée - de dommages collatéraux
Comme il est écrit plus bas..."The strike failed to significantly impact Chávez's decision or policies."
On ne ferme plus une station de radio mais le contrat... n'a pas été renouvelé
Le contrat... d'accord... mais... le contenu ??? Sera t-il renouvelé ?
"How convenient !" comme dirait Petrov...
Qu'est-ce que la novlangue (Orwell) ?
Il s'agit "d'une simplification lexicale et syntaxique de la langue destinée à rendre impossible l'expression des idées subversives et à éviter toute formulation de critique (et même la seule « idée » de critique) de l'État. S'opposant à l'ancilangue, « langue ancienne », il est proche de la langue réelle dite politiquement correcte." (Wikipédia)
Bien que mon opinion sur Chavez - il n'est évidemment pas le seul à user de ces procédés - soit tout de même plus nuancée que la caricature (strawman) régurgitée par Petrov, je ne pouvais me résigner à passer sous silence ce qui me semble constituer un exemple patent de stratégie étapiste se situant dans une trajectoire évidente de tentation totalitaire.
Car rappeler le coup d'état contre Chavez en 2002 ne doit pas nous faire oublier qu'il est lui-même un officier de carrière ayant orchestré un coup d'état contre Carlos Andrés Pérez en 1992.
Il gouverne par décret. Alors je veux bien que l'on qualifie G.W. Bush de "dictateur" mais cela ne doit pas nous aveugler sur ce qui se passe ailleurs.
"...After the May and July 2000 elections, Chávez backed the passage of the "Enabling Act" by the National Assembly. This act allowed Chávez to rule by decree for one year. In November 2001, shortly before the Enabling Act was set to expire, Chávez enacted a set of 49 decrees. These included the Hydrocarbons Law and the Land Law. Fedecámaras, a national business federation, and the Confederación de Trabajadores de Venezuela (CTV), a federation of labor unions, opposed the approval of the new laws and called for a general business strike on December 10, 2001[37] in the hope that the President would reconsider his legislative action and, instead, open a debate about those laws.[38] The strike failed to significantly impact Chávez's decision or policies..."
"...On January 31, 2007 Venezuelan National Assembly approved an enabling act granting Chávez the power to rule by decree for 18 months.... (Wikipédia)
Depuis combien de temps Castro est-il au pouvoir ? J'entends... pour le plus grand bien des Cubains, cela va sans dire.
Le problème de l'individu aux prises avec ce genre de manoeuvre (modification/redéfinition lexicale) est qu'il n'est pas en mesure de faire une métacommunication portant sur le contexte socio-politico-linguistique dans lequel sont émises les... "nouvelles" qui prétendent... "l'informer".
C'est la novlangue dont parlait Orwell.
À mon humble avis, toute tentative de modification/redéfinition lexicale/sémantique/syntaxique visant à édulcorer ou à dissoudre la conscience d'un sentiment d'insatisfaction devrait être dénoncée.