On l'avait vu, le texte anglais, on l'avait même compris, nous!
Re: C'est surtout un grand affabulateur! VOICI LE TEXTE ANGLAIS -- Gatti
Posted by Florence , Dec 11,2001,03:45 |
Index | |
Forum
|
Il ne parle nulle part de dématérialisation, ni de décohérence, ni de rematérialisation, ni de paranormal, ni de conscience, ni d'aucune des fadaises dont vous vous repaissez et nous rebattez les oreilles. En plus, on a lu un tas d'autres choses sur la physique et la MQ, en anglais aussi, on a compris en gros de quoi il retourne et là non plus, il n'y a rien qui confirme vos interprétations fantaisistes et emberlificotées. Au contraire, il y a tout ce qu'il faut pour réaliser bien vite que vous dites n'importe quoi. Ce n'est pas notre faute si vous ne maîtrisez pas les langues nécessaires à vous instruire dans les domaines que vous prétendez règlementer. Comme pour les maths et la physique de base, c'est à vous de faire l'effort en anglais aussi, je ne vois pas pourquoi on devrait vous mâcher le travail. Prenez un dictionnaire anglais-français, un manuel de physique sérieux, et au boulot ! Ensuite, si vous avez des observations à soumettre aux auteurs, vous pouvez écrire une "Letters to Nature" (un court rapport sur une recherche originale centrée sur des découvertes exceptionnelles dont l'importance signifie qu'elles intéresseront les scientifiques d'autres disciplines, détails sur la façon de s'y prendre à http://www.nature.com/nature/submit/gta/index.html).
A propos, vous devriez lire les articles sur la psychiatrie dans "Nature" et "Nature Medicine". Vous en apprendriez de belles sur votre cas!