Ici je crois que votre erreur est plutôt de mettre en relation "panel", "scientifique" et "impressionné". J'explique:
Ici le mot "scientifique" constitue l'argument d'autorité. Par exemple, vous ne nous auriez pas dit "l'analyse des photos a impressionné les membres du club de golf". Parce que ça ne fait pas sérieux que les membres du club de golf soient impressionnés. Mais des scientifiques ...
Un argument d'autorité peut être recevable. Ici, il ne l'est pas. Pourquoi? Premièrement, parce qu'un "panel", ça n'a pas d'autorité. Qui composait ce panel? Sont-ils des experts en photo, en fraude? En quoi leur spécialisation les prépare à mesurer la valeur d'un travail d'enquête? Ce travail d'enquête relève-t-il de la spécialité dans laquelle ils sont experts? Être en "panel" ne change rien si le panel n'est pas un panel de spécialistes de la question mise en cause.
Deuxièmement, "impressionné" ne veut rien dire objectivement. Si les scientifiques de votre "panel" avaient publié dans une revue scientifique une analyse critique de la méthodologie utilisée par les enquêteurs qui ont analysé les photos, vous pourriez dire en toute rigueur qu'ils ont été "impressionnés". Autrement, ça n'a pas de valeur comme expression.
Si l'auteur de votre livre lance ça sans autre précision, il utilise un mauvais argument d'autorité. En d'autres mots, il jette de la poudre aux yeux. Vous pouvez vous laisser épater si ça vous amuse, mais ici ça n'impressionnera pas grand monde.
Amicalement,
|