Où seront les francophones en 2109 ?

Ici, on discute de sujets variés...
Répondre
Avatar de l’utilisateur
ChamonixAlpes
Messages : 17
Inscription : 01 janv. 2009, 15:24

Où seront les francophones en 2109 ?

#1

Message par ChamonixAlpes » 10 janv. 2009, 15:37

Cette date peut paraître lointaine mais en matière d' expansion ou de régression d'une langue c' est un minimum.
Alors à votre avis sur quels continents et dans quels pays seront les francophones dans 100 ans. Et une question un peu polémique y aura t' il encore des francophones au Québec dans 100 ans.
Si mes infos sont exactes, l' Algérie deuxième pays francophone de la planète ne fait pas partie de francophonie.
D' ICI OU D' AILLEURS QU' IMPORTE LE MONDE EST OUVERT, AUTANT EN PROFITER POUR ÉCHANGER NOS IDÉES.

Avatar de l’utilisateur
Ildefonse
Messages : 4522
Inscription : 21 déc. 2008, 22:11

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#2

Message par Ildefonse » 10 janv. 2009, 16:05

L'Algérie est un cas à part. C'est au pays francophone d'accepter ou non de faire partie de l'Organisation Internationale de la Francophonie, et les gouvernements successifs de l'Algérie voit d'un mauvais oeil d'appartenir à une organisation qui milite pour un langue qu'il considère comme coloniale. Cependant, l'an dernier, ce pays à participé au sommet de OIF comme invité d'honneur.

Quant à savoir si les francophone subsisteront dans un siècle, c'est une autre question. Mais, j'ai tendance au pessimisme lorsque je lis les interventions pleines de fautes de français, de grammaire, d'orthographe et de syntaxe, quand ce n'est pas de vocabulaire, qu'éditent les zozos.
La crainte des dieux est la fin de la sagesse.

Avatar de l’utilisateur
Denis
Modérateur
Modérateur
Messages : 19184
Inscription : 03 sept. 2003, 23:22

Autre formulation

#3

Message par Denis » 10 janv. 2009, 16:32


Salut Ildefonse,

Tu dis :
Quant à savoir si les francophone subsisteront dans un siècle, c'est une autre question. Mais, j'ai tendance au pessimisme lorsque je lis les interventions pleines de fautes de français, de grammaire, d'orthographe et de syntaxe, quand ce n'est pas de vocabulaire, qu'éditent les zozos.
Cette corrélation que tu évoques (entre la pauvreté de la langue et le fait d'être zozo) permet de poser différemment la question de ChamonixAlpes :

Y aura-t-il encore des zézés dans 100 ans ?

:) Denis
Les meilleures sorties de route sont celles qui font le moins de tonneaux.

Avatar de l’utilisateur
BeetleJuice
Messages : 6568
Inscription : 22 oct. 2008, 22:38

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#4

Message par BeetleJuice » 10 janv. 2009, 17:14

Quant à savoir si les francophone subsisteront dans un siècle, c'est une autre question. Mais, j'ai tendance au pessimisme lorsque je lis les interventions pleines de fautes de français, de grammaire, d'orthographe et de syntaxe, quand ce n'est pas de vocabulaire, qu'éditent les zozos.
C'est bizarre, j'aurais plutôt l'analyse inverse, considérant que se sont les fautes qui font la richesse d'une langue en créant, malgré elles, de nouvelles formes grammaticales, de nouveaux sens aux mots et de nouvelles orthographes.

Par exemple: le mot blindé qui désigne à l'origine quelque chose de difficilement destructible car renforcé connait un glissement à ce que j'ai pu voir, et tend à remplacer le mots bondé qui signifie "être plein". On peut supposer que le mot en question va soit disparaître, soit évoluer à partir d'un autre sens possible, faisant évoluer le sens de blindé qui ouvre une porte à la création de deux mots à partir de celui-ci, l'un pour le fait d'être remplie de monde, l'autre pour le fait d'être renforcé.
Au final, on aura trois mots là où il n'y en avait que deux.

On peut voir aussi le changement de syntaxe dans les fautes. Par exemple, la faute "malgré que" est de plus en plus répandu et deviendra, probablement, à terme, la syntaxe correcte, voir une nouvelle locution qui sera l'inverse de parce que. On peut même imaginer la création d'un nouveau mot pour détacher le mot malgré de la locution "malgré que" qui donnera "malque" ou "malgreque"

Pour en revenir au sujet initiale de la continuité de la langue, c'est difficile de répondre, mais avec 150 millions d'utilisateurs dans le monde, à moins d'une catastrophe mondiale, il y a fort à parier qu'un siècle ne suffira pas à son extinction, sauf création d'un gouvernement mondial imposant une langue et interdisant les langues régionales.

Par contre, ce qui est certain, c'est que d'ici un siècle, le Français du Québéc, le Français de France et le Français de l'ancien empire colonial seront, sinon un langue aux dialectes éloignés, sinon presque des langues différentes, ne serait-ce que par la différence d'habitude dans l'assimilation des mots étrangers (les français ayant tendance à franciser les mots étrangers au niveau de la prononciation, puis de l'orthographe, alors que, il me semble, les québécois prennent les mots étrangers avec un peu moins de transformation.)
Dernière modification par BeetleJuice le 10 janv. 2009, 17:16, modifié 1 fois.
This is our faith and this is what distinguishes us from those who do not share our faith.

(John Flemming, Évêque irlandais, 3ème dan de tautologie, ceinture noire de truisme, champion des lapalissades anti-avortement.)

Avatar de l’utilisateur
NEMROD34
Messages : 4541
Inscription : 21 mars 2008, 15:45

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#5

Message par NEMROD34 » 10 janv. 2009, 17:14

qui milite pour un langue qu'il considère comme coloniale.
Je ne voudrais pas polémiquer, mais je trouve difficile de leur reprocher ça.
Le français est une belle langue, mais difficile à plus d'un niveau et de par sa structure elle est peut accessible.
Je ne sais pas où ça en sera, mais une régression ne m'étonnerait pas (régression dans le nombre de francophones).
Dernière modification par NEMROD34 le 10 janv. 2009, 17:38, modifié 1 fois.
NEMROD34 S.A.R.L de démolition minutieuse de foutaises.
Siret : 123456789
Capital 3 millions de brouzoufs
Certifié sans chat.

Militant du: " MITCH S'en Fout "= Milite pour Images, Trucs à la Con, Humour, Sur le Forum.

Avatar de l’utilisateur
Wooden Ali
Messages : 5070
Inscription : 09 déc. 2006, 21:31

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#6

Message par Wooden Ali » 10 janv. 2009, 17:26

Say what ?
Les faits ne pénètrent pas dans le monde où vivent nos croyances. Marcel Proust

Gloire à qui n'ayant pas d'idéal sacro-saint
Se borne à ne pas trop emmerder ses voisins ! Georges Brassens

Mon Dieu ! Mon Dieu ! Pourquoi m'as-tu abandonné ? Dieu

Avatar de l’utilisateur
Cajypart
Messages : 524
Inscription : 20 févr. 2008, 09:48

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#7

Message par Cajypart » 10 janv. 2009, 17:26

Difficile de faire une prospective sur l'évolution d'une langue...
Encore plus de nos jours avec les moyens modernes de communication et de transports.
J'imagine que toutes les langues vont s'enrichir de mots étrangers, jusqu'à former peut-être une sorte de langue mondiale à l'intérieur de laquelle subsistera des différences locales.
Je hope das mundo become tien an...
Un truc du genre...
"C'est pas parce qu'ils sont nombreux à avoir tort, qu'ils ont forcément raison..."(un pote à moi qui cite Coluche)

Avatar de l’utilisateur
Ildefonse
Messages : 4522
Inscription : 21 déc. 2008, 22:11

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#8

Message par Ildefonse » 10 janv. 2009, 17:30

Ce n'est pas un reproche. Le français est effectivement la langue du pays colonisateur dans le cas de l'Algérie (et dans le cas de nombreux autres puisque la France a eu un vaste empire colonial).

C'est davantage la politique de revanche qui est a stigmatiser, en ce qu'elle se traduit par une arabisation à outrance (y compris dans des régions berbèrophones) et une mise à l'index de la langue française (un peu comme le breton au début du siècle dernier).

Et pour répondre à Beetlejuice, je ne pense pas qu'on puisse aujourd'hui entendre l'évolution des langues telle qu'elle se passait autrefois. La médiatisation à outrance engendre, j'ai l'impression, plus de disparition de mots que de création, et la richesse du vocabulaire engendre celle de la pensée, a dit quelqu'un.
La crainte des dieux est la fin de la sagesse.

Avatar de l’utilisateur
BeetleJuice
Messages : 6568
Inscription : 22 oct. 2008, 22:38

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#9

Message par BeetleJuice » 10 janv. 2009, 17:51

Ildefonse a écrit :Et pour répondre à Beetlejuice, je ne pense pas qu'on puisse aujourd'hui entendre l'évolution des langues telle qu'elle se passait autrefois. La médiatisation à outrance engendre, j'ai l'impression, plus de disparition de mots que de création, et la richesse du vocabulaire engendre celle de la pensée, a dit quelqu'un.
C'est à la fois vrai et faux.
Oui, il y a disparition de mot et perte de vocabulaire, mais ce n'est pas forcement un facteur de disparition d'une langue. De plus, on a, à l'heure actuelle, une surexploitation des onomatopées pour exprimer des sensations à la place de certains mots appropriés et non utilisé. Pour le moment c'est un manque de vocabulaire, mais avec le temps, il est fort possible que ces onomatopées deviennent des mots eux-même et remplace ceux d'avant qui disparaîtront ou seront recyclé à des fonctions plus sophistiqué. On observe cette tendance en anglais notamment. De plus, ce n'est pas tellement la richesse du vocabulaire qui fait celle de la pensée, mais plutôt l'inverse, vu que le vocabulaire se crée sur le besoin d'exprimer une notion. La langue actuelle est très friande d'association de mots qui n'ont normalement pas de sens mais qui en acquièrent un pas volonté politique ou publicitaire parce qu'aucun mot ne permet d'exprimer le but de l'action ainsi nommée.

Les expressions "Laïcité positive", "Discrimination positive" tolérance zero" ne veulent normalement rien dire et sont des contresens mais ça n'empêche pas leur utilisation de plus en plus courante et leur probable admission en tant qu'expression tout à fait correcte.

De même, la publicité introduit des mots comme suréquipé qui ont un sens légèrement différent de leur sens réel (suréquipé, par exemple, voulant dire normalement "qui possède plus que nécéssaire" alors que le sens de la pub est "qui est équipé de tout ce qui est nécéssaire")
Il y a aussi de nouveau mot technique, souvent une transformation d'un adjectif en lui ajoutant le suffixe "tion" (mondialisation, financiarisation, précarisation) ou alors en inventant carrément un mot ad hoc: stagflation, surendettement
This is our faith and this is what distinguishes us from those who do not share our faith.

(John Flemming, Évêque irlandais, 3ème dan de tautologie, ceinture noire de truisme, champion des lapalissades anti-avortement.)

Avatar de l’utilisateur
ChamonixAlpes
Messages : 17
Inscription : 01 janv. 2009, 15:24

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#10

Message par ChamonixAlpes » 10 janv. 2009, 18:07

BeetleJuice a écrit :

Par contre, ce qui est certain, c'est que d'ici un siècle, le Français du Québéc, le Français de France et le Français de l'ancien empire colonial seront, sinon un langue aux dialectes éloignés, sinon presque des langues différentes, ne serait-ce que par la différence d'habitude dans l'assimilation des mots étrangers (les français ayant tendance à franciser les mots étrangers au niveau de la prononciation, puis de l'orthographe, alors que, il me semble, les québécois prennent les mots étrangers avec un peu moins de transformation.)
Funeste prédiction que tu fais là, les français n'accepteront jamais que leur langue se scinde en plusieurs groupes distincts. La force d'une langue c' est de rester «unitaire» partout où elle est parlée à quoi bon se dire francophone si un wallon doit apprendre le français de france alors que lui parle le français de belgique ridicule et inimaginable. Qu' il y est des particularités pourquoi pas mais il ne faut pas pousser le bouchon trop loin. Il faut qu' un francophone comprennent un autre francophone partout où il se trouve point final, aujourd' hui ou dans le futur. Le français apprit aux écoliers africains est en tout point identique au français de France. Je ne vois pas de dérive entre le français de france et «les autres français comparable à l' anglais» et à l' anglais parlé aux US. Bien souvent les gens ne disent plus parler anglais mais parler américains.
Dernière modification par ChamonixAlpes le 10 janv. 2009, 18:12, modifié 1 fois.
D' ICI OU D' AILLEURS QU' IMPORTE LE MONDE EST OUVERT, AUTANT EN PROFITER POUR ÉCHANGER NOS IDÉES.

viddal26
Messages : 1325
Inscription : 23 févr. 2006, 23:02

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#11

Message par viddal26 » 10 janv. 2009, 18:12

Pour la petite histoire:
Malgré que s’emploie bien dans la langue soutenue, mais seulement avec le verbe avoir conjugué au subjonctif. Malgré que j’en aie, quelque mauvais gré, si mauvais gré que j’en aie ; en dépit de moi, de ma volonté : Je reconnais les mérites de mon rival, malgré que j’en aie ; Malgré qu’il en ait, nous savons son secret ; Elle ne put cacher son dépit, malgré qu’elle en eût.

En revanche, encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive Malgré que dans le sens de Bien que, quoique, il est recommandé d’éviter cet emploi.

Avatar de l’utilisateur
BeetleJuice
Messages : 6568
Inscription : 22 oct. 2008, 22:38

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#12

Message par BeetleJuice » 10 janv. 2009, 18:24

Chamonix a écrit :Funeste prédiction que tu fais là, les français n'accepterons jamais que leur langue se scinde en plusieurs groupes distincts.
Ils peuvent ne pas l'accepter ( et j'ai des doutes que ça fasse parti des préoccupations majeures que de savoir si les autres francophones parlent français.) mais ça ne changera pas le fait que les aires géographiques et les influences extérieures induisent inévitablement une séparation des groupes linguistiques.
C'est ce qui c'est passé avec le latin, qui progressivement c'est scindé, dans l'empire, en un ensemble de latin locaux relié entre eux par le latin officiel et chacun donnant, au fur et à mesure, les langues latines d'Europe. Et pourtant, chacunes de ces populations faisait, à l'origine, parti du même empire et était proche géographiquement.
Le même phénomène ce produit avec l'arabe, scindé en plusieurs dialecte relié par une culture commune et une aire géographique proche qui assurent une certain permanence des liens dans la langue. Il se produit aussi avec l'anglais, qui, malgré ce qu'on en dit, n'est pas universelle, l'étasunien étant très différent de l'anglais ou de l'australien. On peut aussi relevé l'espagnol, qui a donné le mexicain, le chilien, le colombien et l'espagnol moderne; le protugais qui a donné le brésilien et le portugais moderne, l'allemand médiéval qui a donné le néerlandais, le flamand, l'allemand, l'autrichien et le suisse allemand.

Je ne vois pas pourquoi le français échapperait à la règle à terme, surtout que, l'éducation d'une langue passe aussi beaucoup par les parents, la façon dont le professeur s'exprime et la pratique. Un petit malien aura beau apprendre le français à l'école, son français sera enrichie de mots et de construction syntaxique qui n'existe pas en français québécois ou en français français.
This is our faith and this is what distinguishes us from those who do not share our faith.

(John Flemming, Évêque irlandais, 3ème dan de tautologie, ceinture noire de truisme, champion des lapalissades anti-avortement.)

Avatar de l’utilisateur
ChamonixAlpes
Messages : 17
Inscription : 01 janv. 2009, 15:24

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#13

Message par ChamonixAlpes » 11 janv. 2009, 14:09

@BeetleJuice
Ce que tu dis est sensé et intéressant, mais je ne crois pas à la naissance de «plusieurs langues françaises». Je pense même qu' il va y avoir une sorte d' uniformisation du français (par le bas malheureusement) parlé et écrit grâce ou à cause (c' est comme tu voudras) de la TV, de la radio et surtout à l' internet. Le français de france est et restera «la référence». Qu' il y est quelques différences minimes pourquoi pas, mais j' imagine mal un wallon ne plus comprendre un marseillais. La langue wallonne n' est pas prête d' exister.
Chose dramatique la toile va accélérer la disparition de langues avec peu de locuteurs et avec un alphabet exotique.
D' ICI OU D' AILLEURS QU' IMPORTE LE MONDE EST OUVERT, AUTANT EN PROFITER POUR ÉCHANGER NOS IDÉES.

Avatar de l’utilisateur
Jiti-way
Messages : 484
Inscription : 26 août 2008, 21:37

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#14

Message par Jiti-way » 11 janv. 2009, 14:19

BeetleJuice a écrit :Je ne vois pas pourquoi le français échapperait à la règle à terme,
Le français n'échappe pas à la règle: il y a plein de dialectes patois en France...
Patois qui disparaissent pour certains ou retrouvent une seconde jeunesse grâce aux programmes éducatifs régionaux.
☼ "Pour expliquer un brin de paille, il faut démonter tout l'Univers" ☼ (Remy de Gourmont)

Avatar de l’utilisateur
NEMROD34
Messages : 4541
Inscription : 21 mars 2008, 15:45

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#15

Message par NEMROD34 » 11 janv. 2009, 17:05

Tout à fait, ici dans le sud de la France on a les "calendrétas", des écoles agréées par l'état, mais on y parle occitan, même si naturellement le français y est enseigné. Mais le français est enseigné comme une langue étrangère en quelque sorte, les profs et tout le monde parle en occitan. Et ça marche !
NEMROD34 S.A.R.L de démolition minutieuse de foutaises.
Siret : 123456789
Capital 3 millions de brouzoufs
Certifié sans chat.

Militant du: " MITCH S'en Fout "= Milite pour Images, Trucs à la Con, Humour, Sur le Forum.

Avatar de l’utilisateur
Chiwaw
Messages : 576
Inscription : 02 nov. 2004, 04:27

Re: Où seront les francophones en 2109 ?

#16

Message par Chiwaw » 12 janv. 2009, 19:58

Une langue est un protocole de communication, qui change sans arrêt, pendant que certaines meurt et que d'autres naissent. Des processus qui peuvent nous apparaître lent, mais qui sont inexorable. Et je ne comprends pas l'attachement démesuré à une langue plus qu'une autre au point de vouloir la conserver tel quel de par les siècles.

Mon dictionnaire chez moi est un vieux Larousse 1992. Lors de mon passage à Québec pour les fêtes, j'ai feuilleté un Larousse 2009. La différence est frappante: ce dernier est remplis de termes modernes tel que "email". Ce dernier quant-à moi est un mot absolument, complètement et totalement français. D'origine anglaise oui, mais aujourd'hui un mot qui est français.

Le nombre d'ajouts de souches anglophones ces 25 dernières années est remarquable. Et tout à fait normal. Alors à quoi va ressembler le français dans 100 ans? À un protocole de communication qui sera fort différent de celui d'aujourd'hui.
No, gravity is not JUST a theory.

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit