en allant à la fin du dictionnaire sceptique, j'ai pu lire le nom de l'auteur suivi de la date 2013. Dois-je comprendre que ce dictionnaire est régulièrement actualisé et enrichi de nouvelles définitions?
Peut-on suggérer à l'auteur de nouvelles définitions, par quel moyen?
F
à propos du dictionnaire sceptique
-
Jean-Francois
- Modérateur

- Messages : 28094
- Inscription : 03 sept. 2003, 08:39
Re: à propos du dictionnaire sceptique
L'auteur est un professeur de philosophie, Robert T. Carroll, qui tient le Skeptic's Dictionary depuis environ 1994. Il met à jour plus ou moins régulièrement les entrées de son dictionnaire, en plus d'écrire d'autres textes. Si vous écrivez l'anglais, il y a moyen de lui écrire pour lui proposer de nouveaux sujets ou discuter des entrées.françoise a écrit :en allant à la fin du dictionnaire sceptique, j'ai pu lire le nom de l'auteur suivi de la date 2013. Dois-je comprendre que ce dictionnaire est régulièrement actualisé et enrichi de nouvelles définitions?
Diablo me corrigera si je me trompe mais le "2013" doit plutôt faire référence à la date de traduction en français des entrées.
Jean-François
"La religion est un poisson carnivore des abysses. Elle émet une infime lumière, et pour attirer sa proie, il lui faut beaucoup de nuit." (Hervé Le Tellier, L’anomalie)
Re: à propos du dictionnaire sceptique
Comme vous le dit Jean-François, le dictionnaire sceptique est une traduction de la version américaine qui n'est elle-même pas très à jour. Il n'y a actuellement pratiquement qu'une seule personne assez généreuse pour se consacré à cette traduction (Cataphilus).françoise a écrit :en allant à la fin du dictionnaire sceptique, j'ai pu lire le nom de l'auteur suivi de la date 2013. Dois-je comprendre que ce dictionnaire est régulièrement actualisé et enrichi de nouvelles définitions?
Peut-on suggérer à l'auteur de nouvelles définitions, par quel moyen?
F
Je ne sais pas pourquoi le site des sceptiques a fait le choix de se limiter à la traduction de la version américaine. Comme pour wiki, nous pourrions avoir notre propre version francophone. Nous pourrions puiser ailleurs ou écrire nos propres définitions. Peut-être est-ce simplement que pas assez de personnes sont intéressées pour constituer un comité responsable de l'édition de nouveaux articles.
« Dans les temps de tromperie universelle, dire la vérité devient un acte révolutionnaire. » George Orwell
Re: à propos du dictionnaire sceptique
Salut Kraepelin,
Tu dis :
Sans minimiser la générosité de Cartaphilus, je pense que la personne en question est plutôt truchement.Il n'y a actuellement pratiquement qu'une seule personne assez généreuse pour se consacré à cette traduction (Cataphilus).
Gloire lui soit rendue.
Les meilleures sorties de route sont celles qui font le moins de tonneaux.
- Cartaphilus
- Modérateur

- Messages : 7587
- Inscription : 23 sept. 2008, 20:54
Rendons à César.
Salut à tous.
Denis a parfaitement raison ; rendons à César ce qui appartient à truchement, actuellement l'artisan le plus actif dans la traduction du dictionnaire.
Denis a parfaitement raison ; rendons à César ce qui appartient à truchement, actuellement l'artisan le plus actif dans la traduction du dictionnaire.
Le sommeil de la raison engendre des monstres. Francisco de Goya.
- truchement
- Messages : 748
- Inscription : 10 janv. 2008, 16:13
Re: à propos du dictionnaire sceptique
Mé heureusemant qu'il y-a des raiviz réviz réviseurres. 
Au royaume des aveugles, les borgnes sont mal vus.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit
