Page 7 sur 7

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 20 nov. 2015, 17:42
par Raphaël
Christian a écrit :Dans quel boute tu restes-tu?
Le "-tu" final est de trop. Peut-être que ça se dit dans la région de Montréal mais pas à Québec.

C'est comme "Vous partez-tu en vacances ?". On n'entend pratiquement jamais ça à Québec.

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 20 nov. 2015, 18:03
par LoutredeMer
Raphaël a écrit :
Christian a écrit :Dans quel boute tu restes-tu?
Le "-tu" final est de trop. Peut-être que ça se dit dans la région de Montréal mais pas à Québec.

C'est comme "Vous partez-tu en vacances ?". On n'entend pratiquement jamais ça à Québec.
Ah! Donc je ne suis qu'à moitié Alzheimer, chu rassurée :mrgreen:

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 20 nov. 2015, 18:24
par Christian
Raphaël a écrit :
Christian a écrit :Dans quel boute tu restes-tu?
Le "-tu" final est de trop. Peut-être que ça se dit dans la région de Montréal mais pas à Québec.

C'est comme "Vous partez-tu en vacances ?". On n'entend pratiquement jamais ça à Québec.
Avec le vous, le -tsu est peu usuel il me semble...

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 20 nov. 2015, 18:29
par Raphaël
Christian a écrit :Avec le vous, le -tsu est peu usuel il me semble...
C'est dans la vidéo de Solange.

Ché pas youcé qu'a l'a entendu ça. :mrgreen:

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 21 nov. 2015, 21:23
par Corwin
Lulu Cypher a écrit :Histoire de notre [nos] accent
Extrait :

la Société Radio-Canada a beaucoup fait pour trouver « le juste milieu entre une prononciation affectée, précieuse, ridicule et la prononciation traditionnelle »

Précieuse…
Ridicule…

Bon, d'accord.

(d'ailleurs Molière le disait déjà).

Mais affectée, non !

Nous, Français, sommes précieux et ridicules de façon parfaitement naturelle.
Spoiler
Afficher
Celui du milieu me rappelle quelqu'un…

(c'est peut-être lui, d'ailleurs)
Cela dit, on peut aussi définir la préciosité comme de l'affectation, nous dit Larousse.

Être à la fois précieux et affecté serait donc fâcheusement redondant.

Je suppose que ce Gendron qualifie de la sorte les québécois qui voulaient singer les parisiens.
On peut alors comprendre aussi l'accusation de ridicule, même si, dans ce cas précis, cela ne nous apparaît pas clairement, vu depuis ce côté de l'Atlantique.

En revanche, sur nos rivages, pour ce qui est de la redondance, elle fait souvent bon ménage avec le ridicule …
Spoiler
Afficher
Image

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 22 nov. 2015, 00:40
par Christian
Quand je regarde vos deux derniers présidents, la présidence française, est-ce que ça vient avec un petit banc? 8=)

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 22 nov. 2015, 03:54
par Lulu Cypher
Corwin a écrit : Je suppose que ce Gendron qualifie de la sorte les québécois qui voulaient singer les parisiens.
On peut alors comprendre aussi l'accusation de ridicule, même si, dans ce cas précis, cela ne nous apparaît pas clairement, vu depuis ce côté de l'Atlantique.
Pour faire une analogie à 2 balles imagine que c'est aussi ridicule a nos yeux qu'un français du showbiz ou d'une entreprise de com qui parlerait de manière très affecté avec 2,5 tonnes d'anglicismes inutiles ... style genre c'est grave comme je suis overbooké, pas de place pour ton brainstorm sur le storyboard du projet ... on se fera un call plus tard ... OK ? :mrgreen:

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 22 nov. 2015, 06:44
par unptitgab
Un peu comme ça.

Re: Les québécois vus par les français.

Publié : 22 nov. 2015, 07:43
par kestaencordi
4 min de cinéma culte.

le film est devenu un culte au Québec, en raison de son doublage en joual et également de la présence de deux québécois, Yvan Ponton et Yvon Barrette, au sein de la distribution. De nombreuses répliques du film, considérées comme classiques, continuent d'être citées par les gens évoluant dans le milieu du hockey au Québec.

Entertainment Weekly l'a classé 31e de sa liste des 50 meilleurs films cultes.

https://www.youtube.com/watch?v=hs20FfBd2yw