Je ne sais pas trop où mettre ça, sachant que c'est une requête plus qu'une ouverture de discussion, mais comme ce forum compte pas mal de gens instruit, je me suis dit que j'aurais peut-être une chance d'y trouver ce que je cherches.
La requête:
J'ai besoin d'une traduction d'un chapitre d'un livre pour un travail que je dois rendre.
Sauf que ce livre n'existe qu'en allemand et que je ne parle pas allemand, que je ne connais personne qui le parle dans mon entourage, ou du moins pas assez bien pour ce que je recherche.
J'ai essayé de traduire ce que je pouvais à coup de traducteur internet, mais c'est fastidieux et comme j'y vais paragraphe par paragraphe, c'est pas satisfaisant.
Du coup, je cherche quelqu'un qui parlerait bien allemand et qui pourrait me traduire le chapitre, non pas intégralement (je demande pas une traduction écrite), mais qui sera juste capable d'aller fouiller dedans pour répondre à une série de question que je sais abordées dans le chapitre, mais que je ne sais pas trouver, vu que je parle pas la langue (du coup, je regrette franchement de pas l'avoir appris au collège, vu la production énorme d'épigraphie en allemand et l'absence quasi complète d'épigraphie en espagnol...)
J'ai pas grand espoir, mais bon, sait-on jamais.
A savoir qu'il s'agit d'une monographie un peu technique sur l'organisation municipale des cités du nord-est de l'occident romain, donc il me faut pas un débutant. De même, c'est pas pour immédiatement, vu qu'il faut encore que je trouve comment scanner le chapitre dans une qualité suffisante.
En espérant que ça n'est pas déplacé de demander ça sur le forum des sceptiques.
Y at-til des germanophones sur ce forum ?
- BeetleJuice
- Messages : 6568
- Inscription : 22 oct. 2008, 22:38
Y at-til des germanophones sur ce forum ?
This is our faith and this is what distinguishes us from those who do not share our faith.
(John Flemming, Évêque irlandais, 3ème dan de tautologie, ceinture noire de truisme, champion des lapalissades anti-avortement.)
(John Flemming, Évêque irlandais, 3ème dan de tautologie, ceinture noire de truisme, champion des lapalissades anti-avortement.)
Re: Y at-til des germanophones sur ce forum ?
J'ai de bonnes bases.
Si ce n'est pas trop technique...Mais faut que je le lise d'abord pour voir si j'en suis capable.
Si ce n'est pas trop technique...Mais faut que je le lise d'abord pour voir si j'en suis capable.
« La vérité appartient à ceux qui la cherchent et non point à ceux qui prétendent la détenir. »
Re: Y at-til des germanophones sur ce forum ?
Je ne sais pas s'il maîtrise l'allemand mais Zwielicht est passionné par les langues.
Il y a toujours ce forum: http://projetbabel.org quoique il en existe surement plusieurs et ça ne répond pas vraiment à votre demande de trouver un germanophones parmi les membres ici.
Le forum babel permet peut-être pas de citer de grand texte à traduire mais surement qu'il y a des germanophones.
Il y a toujours ce forum: http://projetbabel.org quoique il en existe surement plusieurs et ça ne répond pas vraiment à votre demande de trouver un germanophones parmi les membres ici.
Le forum babel permet peut-être pas de citer de grand texte à traduire mais surement qu'il y a des germanophones.
"What the hell you starin' at!!"
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit