Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Pour info, un nouvel ouvrage sur la vague belge, regard sceptique ici :
OVNI en Belgique : Contributions sceptiques.
Enfin un ouvrage permettant aux sceptiques de s'exprimer !
Tour à tour, Renaud Leclet, Raoul Robé, Roger Paquay, J.M Abrassart, Nicolas Gauvrit et Marc Hallet présentent leurs arguments dans cet opus HS des "Dossiers de S.O"
Un recueil qui deviendra certainement incontournable !
http://www.lulu.com/shop/collectif/ovni ... 34094.html
Une version anglaise est en cours.
OVNI en Belgique : Contributions sceptiques.
Enfin un ouvrage permettant aux sceptiques de s'exprimer !
Tour à tour, Renaud Leclet, Raoul Robé, Roger Paquay, J.M Abrassart, Nicolas Gauvrit et Marc Hallet présentent leurs arguments dans cet opus HS des "Dossiers de S.O"
Un recueil qui deviendra certainement incontournable !
http://www.lulu.com/shop/collectif/ovni ... 34094.html
Une version anglaise est en cours.
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Je confirme qu'il y aura bien une version anglaise d'ici juin 2016 ! 

Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
"Ils terribles ce ses sceptiquo-maniaques-sionisto-propagandum."
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Sans en être un grand fan, j'ai jamais compris ce trip de dénoncer les usages du Comic Sans. Pourquoi ça plus que l'Arial ou la Times New Roman? J'ai vu que même la Papyrus se faisait dénigrer.
D'accord c'est utilisé un peu partout, mais parfois il faut bien admettre que la police utilisée, on s'en fout un peu...
D'accord c'est utilisé un peu partout, mais parfois il faut bien admettre que la police utilisée, on s'en fout un peu...
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Parce que l'Arial ou la Times New Roman respectent les règles d'usage de la typographie, contrairement à la Comic Sans qui manque de régularité structurelle, ce qui lui donne un aspect un peu chaotique et rend la lecture plus difficile. Du coup, le fait qu'elle soit utilisé à tort et à travers fait un peu amateur, ce qui n'est pas très grave, mais reste un bon prétexte pour rigoler, pour peu qu'on ait quelques notions d'infographie.yquemener a écrit :Sans en être un grand fan, j'ai jamais compris ce trip de dénoncer les usages du Comic Sans. Pourquoi ça plus que l'Arial ou la Times New Roman?
Le choix de la police de caractère est quand même un élément important de l'identité visuelle d'un document, donc dire ça à un graphiste, c'est comme dire à un cuisiner qu'en fin de compte, le temps de cuisson on s'en fout un peu : certes, on peut se nourrir à base de pâtes crues, mais c'est quand même meilleur bien préparé, ça passe mieux.yquemener a écrit :D'accord c'est utilisé un peu partout, mais parfois il faut bien admettre que la police utilisée, on s'en fout un peu...
"Ils terribles ce ses sceptiquo-maniaques-sionisto-propagandum."
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Pendant que vous parliez typographie, 2 ovni sont passés au dessus de vos têtes. Bravo les gars.
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
+1000 GreemGreem a écrit :SpoilerAfficherParce que l'Arial ou la Times New Roman respectent les règles d'usage de la typographie, contrairement à la Comic Sans qui manque de régularité structurelle, ce qui lui donne un aspect un peu chaotique et rend la lecture plus difficile. Du coup, le fait qu'elle soit utilisé à tort et à travers fait un peu amateur, ce qui n'est pas très grave, mais reste un bon prétexte pour rigoler, pour peu qu'on ait quelques notions d'infographie.yquemener a écrit :Sans en être un grand fan, j'ai jamais compris ce trip de dénoncer les usages du Comic Sans. Pourquoi ça plus que l'Arial ou la Times New Roman?
Le choix de la police de caractère est quand même un élément important de l'identité visuelle d'un document, donc dire ça à un graphiste, c'est comme dire à un cuisiner qu'en fin de compte, le temps de cuisson on s'en fout un peu : certes, on peut se nourrir à base de pâtes crues, mais c'est quand même meilleur bien préparé, ça passe mieux.yquemener a écrit :D'accord c'est utilisé un peu partout, mais parfois il faut bien admettre que la police utilisée, on s'en fout un peu...
Surtout que des typos déstructurées (caligraphique ou manuscrite) mais visuellement plus sympa existes, tout en proposant du bold etc. Mais c'est sure que pour la lecture, il faut du solide.
http://www.dafont.com/fr/
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.

Si vous avez un moment et que cela est possible, un ch'tite explication pour un benêt comme moi ?

- Hallucigenia
- Modérateur
- Messages : 5193
- Inscription : 02 févr. 2006, 10:24
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Salut,
Le problème de la couverture n'est pas la police de caractère utilisée, mais l'horrible faute d’orthographe sur le mot "ovni".
Mais bon, ça fait des années que j'explique en vain aux ufo-sceptiques que le mot "ovni" est un acronyme lexicalisé (comme radar, modem, ou sida), et que par conséquent on doit l'écrire en minuscules et l'accorder. Le titre de l'ouvrage, sans faute d'orthographe, devrait donc être : "Ovnis en Belgique : Contributions sceptiques".
Cela étant dit, j'ai acheté le bouquin, et il faut reconnaître qu'il propose un travail très sérieux concernant la vague belge. De l'origine du canular de P. Maréchal, en passant par les principales thèses pro-ovnis réfutées méthodiquement (Auguste Meessen, SOBEPS, etc.), en passant par des analyses de photos et une présentation du modèle sociopsychologique, tout y est.
Je conseille à tous ceux qui s'intéressent aux ovnis (et à la vague belge en particulier) d'acheter le bouquin.
Amicalement,
Hallu
Le problème de la couverture n'est pas la police de caractère utilisée, mais l'horrible faute d’orthographe sur le mot "ovni".
Mais bon, ça fait des années que j'explique en vain aux ufo-sceptiques que le mot "ovni" est un acronyme lexicalisé (comme radar, modem, ou sida), et que par conséquent on doit l'écrire en minuscules et l'accorder. Le titre de l'ouvrage, sans faute d'orthographe, devrait donc être : "Ovnis en Belgique : Contributions sceptiques".
Cela étant dit, j'ai acheté le bouquin, et il faut reconnaître qu'il propose un travail très sérieux concernant la vague belge. De l'origine du canular de P. Maréchal, en passant par les principales thèses pro-ovnis réfutées méthodiquement (Auguste Meessen, SOBEPS, etc.), en passant par des analyses de photos et une présentation du modèle sociopsychologique, tout y est.
Je conseille à tous ceux qui s'intéressent aux ovnis (et à la vague belge en particulier) d'acheter le bouquin.
Amicalement,
Hallu
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.

Le problème (si problème il y a) c'est que beaucoup écrivent OVNI (majuscule) lorsque c'est le sigle et donc sans "s" (c'est le cas pour l'ouvrage) et même si on dit "les". En revanche effectivement, en minuscule le "s" est la règle.
Donc, si j'applique votre remarque (justifiée) je me dois d'écrire "Histoires d'OVNI" comme cela "Histoires d'ovnis" ?
- Hallucigenia
- Modérateur
- Messages : 5193
- Inscription : 02 févr. 2006, 10:24
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Salut P. Seray,
Par contre, on prononce les acronymes en un seul mot : Benelux, UNESCO, modem (modulateur/démodulateur), ovni, sida (syndrome d'immunodéficience acquise)..
Et certains acronymes ont été lexicalisés depuis bien longtemps, c'est-à-dire qu'ils sont considérés comme des mots à part entière de la langue française.
Par exemple, il serait incorrect d'écrire: "J'ai connecté ces ordinateurs à l'internet grâce à des MODEM". Le mot modem doit s'écrire ici en minuscules, avec un S à la fin.
Autre exemple : "Il est passé sous les RADAR". L'acronyme radar (RAdio Detection And Ranging) est maintenant un mot de la langue française, et on doit donc écrire : "Il est passé sous les radars."
C'est exactement pareil avec le mot "ovni". Donc oui, en effet, on devrait écrire "Histoires d'ovnis", et non "Histoire d'OVNI".
Amicalement,
Hallucigenia
En fait, bien plus qu'un sigle, c'est un acronyme. Un sigle est une suite d'initiales que l'on prononce lettre par lettre. Par exemple: SNCF, CGT (confédération générale du travail), DGA (directeur général adjoint), ADN (acide désoxyribonucléique), etc.P Seray a écrit : Le problème (si problème il y a) c'est que beaucoup écrivent OVNI (majuscule) lorsque c'est le sigle et donc sans "s" (c'est le cas pour l'ouvrage) et même si on dit "les". En revanche effectivement, en minuscule le "s" est la règle.
Par contre, on prononce les acronymes en un seul mot : Benelux, UNESCO, modem (modulateur/démodulateur), ovni, sida (syndrome d'immunodéficience acquise)..
Et certains acronymes ont été lexicalisés depuis bien longtemps, c'est-à-dire qu'ils sont considérés comme des mots à part entière de la langue française.
Par exemple, il serait incorrect d'écrire: "J'ai connecté ces ordinateurs à l'internet grâce à des MODEM". Le mot modem doit s'écrire ici en minuscules, avec un S à la fin.
Autre exemple : "Il est passé sous les RADAR". L'acronyme radar (RAdio Detection And Ranging) est maintenant un mot de la langue française, et on doit donc écrire : "Il est passé sous les radars."
C'est exactement pareil avec le mot "ovni". Donc oui, en effet, on devrait écrire "Histoires d'ovnis", et non "Histoire d'OVNI".
Amicalement,
Hallucigenia
-
- Modérateur
- Messages : 27993
- Inscription : 03 sept. 2003, 08:39
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Est-ce que UNESCO ne serait pas plutôt un sigle (comme UNICEF)? On ne prononce pas toutes les lettres mais la sonorité fait comme si c'était le cas. En tout cas, tu l'as laissé en majuscule.Hallucigenia a écrit :Par contre, on prononce les acronymes en un seul mot : Benelux, UNESCO, modem (modulateur/démodulateur), ovni, sida (syndrome d'immunodéficience acquise)..
Jean-François
“Belief is the wound that knowledge heals.” (Ursula Le Guin, The Telling)
("La foi est la blessure que le savoir guérit", Le dit d'Aka)
("La foi est la blessure que le savoir guérit", Le dit d'Aka)
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Je corrige illico le titre du prochain opus alors ! Merci.Donc oui, en effet, on devrait écrire "Histoires d'ovnis", et non "Histoire d'OVNI".

- Hallucigenia
- Modérateur
- Messages : 5193
- Inscription : 02 févr. 2006, 10:24
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Salut JF,
La question des majuscules intervient secondairement. On enlève les majuscules quand l'acronyme devient lexicalisé (ce qui n'est ni le cas d'UNICEF, ni d'UNESCO).
Amicalement,
Hallu
PS:
Ah non, UNICEF et UNESCO sont bien des acronymes, car on les prononce comme des mots. Ce seraient des sigles si on les épelait lettre après lettre (comme OMC par exemple).Jean-Francois a écrit :Est-ce que UNESCO ne serait pas plutôt un sigle (comme UNICEF)? On ne prononce pas toutes les lettres mais la sonorité fait comme si c'était le cas. En tout cas, tu l'as laissé en majuscule.
La question des majuscules intervient secondairement. On enlève les majuscules quand l'acronyme devient lexicalisé (ce qui n'est ni le cas d'UNICEF, ni d'UNESCO).
Amicalement,
Hallu
PS:
P Seray a écrit :Je corrige illico le titre du prochain opus alors ! Merci.

Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
C'est corrigé : Voici le couverture
http://www.lulu.com/shop/http://www.lul ... 67496.html
Merci encore Hallucigenia
des conseils comme cela j'en reprends volontiers.
http://www.lulu.com/shop/http://www.lul ... 67496.html
Merci encore Hallucigenia

Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Rien à voir avec le sujet mais juste une demande pour Hallucigenia.
Je finalise un dernier opus HS.
Le titre : OVNI :
Retour sur l'affaire de
Cergy-Pontoise
Cette affaire est connue, mais dois-je écrire : de Cergy-Pontoise ou bien à Cergy-Pontoise ?
Bête, je sais mais...
Merci
Patrice
Je finalise un dernier opus HS.
Le titre : OVNI :
Retour sur l'affaire de
Cergy-Pontoise
Cette affaire est connue, mais dois-je écrire : de Cergy-Pontoise ou bien à Cergy-Pontoise ?
Bête, je sais mais...
Merci
Patrice
Re: Le point de vue sceptique sur la vague belge.
Tu peux faire les deux, chef.


Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit