Suivi

Re:Re:gogosse à gugusses -- 3e ÉPISODE


Re: Re:gogosse à gugusses -- 3e ÉPISODE -- Stéphane
Posted by Sébastien , Apr 12,2002,13:40 Index  Forum

(Les extraits qui suivent sont à propos d'un résumé du fameux livre.

"The chapter begins with a classification of all known physical mechanisms and provides mathematical models for some of them."

"some of them". C'est suspect...

"the biological activity of electromagnetically treated water and the biological effects of microwave irradiation."

La seconde partie de cette phrase, ça va. Même que c'est tellement trivial que ça en est niaiseux. La première n'a tout simplement pas de sens...

"The model predicts both the frequency and amplitude spectra and effects of circularly polarized microwaves."

La phrase n'a pas de sens. L'amplitude et la fréquence de quoi ? Si il parle des micro-ondes polarisées circulairement, pourquoi parler de prédiction ? Ça n'a pas de sens. Et l'effet sur quoi ???

"They cover magnetic resonance, Frohlich and Davydov models, Josephson effects, and so forth."

Je ne connais pas les modèles de Frohlich et Davydov (bien que le mot "Frohlich me dise quelque chose), mais l'effet Josephson se retrouve dans les supras conventionnels (très basse température) je ne vois pas le rapport avec le reste (à moins qu'il ne s'agissent d'un nouvel effet josephson...)

Mais bon, c'est pas grave. Demande à ton bozo la chose suivante.

Ok. Let's suppose I admit that electromagnetism do have an effect on biological systems. Now let's all forget biology and stick to physics for now.

Your company claim that

"En effet, à certaines fréquences bien précises, le rayonnement EM incident fait que les particules atomiques à l'intérieur de l'organisme entrent en résonance"

"TecnoAO a été conçu pour empêcher cette résonance."

How ? By interacting with the EM radiation or by interacting with the body ? In either case what is the physical form and origin of the interaction ?

"Chaque dispositif TecnoAO est un oscillateur à champ EM hyper-faible de forme optimisée, contenant une solution active conditionnée électromagnétiquement."

"solution active" what the hell is that supposed to mean ? Chemically active ? Physically active ? With what (the radiation ? the cellphone ?) and how ?

"TecnoAO se rattache à l'appareil rayonnant pour lequel il a été conçu et le rend biocompatible avec le corps de l'utilisateur."

How ? (à ne pas mettre dans la réponse: et ici le piège, c'est que la phrase précédente semble dire que c'est avec le téléphone que le bidule agit et rien d'autre.

"Le principe de fonctionnement de TecnoAO est une application de la physique quantique."

What principle ? There is quite a few quantum mechanics theories. The casimir effect, black body emission, etc. Could you precise that idea ?

"TecnoAO ne gêne nullement le fonctionnement de l'appareil rayonnant qu'il protégé."

Why and how ?


La référence n'explique rien sur le bidule. Et ça c'est à condition de la référence 1) soit crédible et 2) est un quelconque rapport avec le charabia de TecnoAO.


Suivi