Encore un qui croit que la poésie c'est mettre n'importe quoi à côté d'autre chose. On dirait un texte français, traduit automatiquement en anglais, le résultat traduit en espagnol, puis en allemand avec retour au français. Difficile d'être moins clair... Je suppose qu'il y a un petit côté "spirituel" là-dedans, accessible aux seuls initiés?
On vous a "répond"? Vous disiez keke chose? A mon avis, vous devriez consulter Larousse ou Robert plus souvent.