Je n’ai pas l’envie de lire les interprétations philosophiques des penseurs chrétiens, pour moi c’est la Bible qui fait autorité. C’est l’encyclopédie catholique elle-même qui affirme qu’Origène et Augustin ont défini l’âme humaine comme une substance spirituelle. Même si cette encyclopédie disait n’importe quoi, la Bible n’appuie pas la doctrine de l’immortalité de l’âme. Ou alors prouvez moi le contraire.
« Vous dites que "l'Église n'aime pas que ses ouailles fouillent dans la Bible.", moi je vous réplique la même chose : La Tour de Garde fait TOUT pour décourager ses membres à lire les Écritures dans leurs langues originales. Mais puisque le grec vous ennuie et que tant que vous serez Témoin de Jéhovah on va vous décourager à l'apprendre, n'importe qui peut vous dire n'importe quoi et vous ne serez pas en mesure de vérifier ! »
A quoi servent les traductions alors ? Il faudrait lire l’hébreu, le grec et l’araméen pour comprendre la Bible ? Je ne suis pas de cet avis. Par contre il est essentiel de se référer à l’original pour comprendre toute l’ampleur de termes précis comme nèphèsh par exemple. Je possédait il y a peu le logiciel Bible Online avec les numéros Strongs mais depuis que je l’ai réinstallé, je n’arrive malheureusement plus à obtenir les définitions des mots.
« Comptez-vous heureux de me croiser sur votre chemin mon passe temps favoris est la lectures des auteurs de l'antiquité en grec et en latin. Lorsque je vais faire un tour à la bibliothèque universitaire, et que je vois le nombre de livre anciens qui nous sont parvenus, je me dis qu'avec les années qui me restent je ne pourrai pas tous les lire. Mais homme heureux que vous êtes, Origène je l'ai lu en grande partie, et pas en traduction, dans le texte. Je n'ai pas lu les études qui lui sont consacrées et les notices d'encyclopédie, j'ai lu ses textes. Et bien d'autres encore. »
Vous m’avez l’air plus intéressé par les auteurs antiques que par la Bible. J’aime moi aussi consulter les auteurs anciens quand cela touche à l’Histoire et à la chronologie mais je les lis en français.
« Écrivez-moi si vous voulez discuter sérieusement du sens des mots, le grec, je connais bien celà et puisque je suis impartial, ni catholique ni témoin ni protestant, quel intérêt aurais-je à dire n'importe quoi ?. Je sais bien qu'il existe une règle non-écrite chez les Témoins de Jéhovah qui consiste à ne pas dialoguer avec les gens trop instruit en cette matière, mais mon invitation est sincère. »
ça m’intéresserait davantage si vous connaissiez l’hébreu. Mais pourquoi nous isoler ? Donnez moi le sens du mot « psukhê » et appliquons le au texte biblique pour voir ce que cela donne.
« Dites-moi Emmanuel, comment appelez-vous ce genre de censure ? »
Qui me dit que vos anecdotes ne sont pas exagérées ?
« Est-ce que vos anciens veulent que vous étudiiez à fond les Écritures ou si ils vous autorisent seulement à utiliser leurs instruments d'étude maison ? »
Personnellement, j’utilise les outils que je veux. Pour des questions de chronologie antique par exemple, j’ai vérifier par moi-même en me rendant dans différentes bibliothèques.
« Êtes-vous capable de tenir un discours original sur la Bible ou de simplement répéter les paragraphes de vos auxiliaires d'étude ? »
Il n’y a pas plusieurs façon d’interpréter la Bible. Je ne pense pas que vous soyez croyant mais pensez-vous que Dieu aurait pris plaisir à faire écrire des choses embrouillées dans sa parole alors qu’il désir que les hommes lui vouent un culte et suivent ses commandements ?
Emmanuel
|