Et si évolution et Création étaient compatibles?

Le débat infini se poursuit ici
jeandin
Messages : 42
Inscription : 24 févr. 2011, 18:11

Re: Et si évolution et Création étaient compatibles?

#101

Message par jeandin » 10 juil. 2012, 21:34

carlito a écrit :
jeandin a écrit :Je regarde comme c’est écrit, rien de plus,
Si, un peu plus quand même...
jeandin a écrit : tu peux remarquer que le F c’est le Feu des mots
Non.
C'est la 6eme lettres de l'alphabet :mrgreen:
jeandin a écrit :de plus je ne me moque de personne.
Vraiment?
jeandin a écrit :j'essaie d'expliqué la fonction véritable de la lettre
Ben shit!
Je croyais que les lettres servaient à former des mots.
Non? J'ai loupé un truc?
Non comme c’est écrit, VENDRE et di, c’est ce qui se dit. Il ne s’agit pas réellement du vendredi c’est quelque chose de palpable

Ce n’est pas que la 6emme lettre de l'alphabet car le F de Feu représente ce qui est eU dans ce nouveau langage, et ce qui est eu, c'est les autres lettres lier a F qui est le Feu un EFFET c'est la division d'un feu, Fusée il y a du feu, fondu suppose du Feu, Foyer il peu s’agire d’un feu
Les F des autres mots sont bien au bon endroit pour représenter cette chaleur

Oui vraiment

Et bien non ils peuvent préciser dans les textes du Coran ce qu’ils représentent,
Dans la TEXTure des choses cela commence par TEXTe, c’est ta première leçon
Evidement pour comprendre il y a un conTEXTE c’est forcément un conte en rapport avec le TEXTE, deuxième leçon. Voilà comment les choses sont lié, avec l’habitude tu comprends l’action de la lettre en temps qu’acteur comme tu n’as pas appris l’alphabet en 2 jours pour ce qui est nouveau il te faudra un temps d’adaptation en plus
Tu n’as rien loupé, c’est une autre compréhension

Avatar de l’utilisateur
LiL'ShaO
Messages : 2596
Inscription : 07 juil. 2005, 23:49

Re: Et si évolution et Création étaient compatibles?

#102

Message par LiL'ShaO » 11 juil. 2012, 03:23

Humm jeandin quand on commence a decortiquer les mots en petits bouts et en lettres pour leur faire dire tout et n'importe quoi c'est rarement bon signe.
Si tu te sens equilibrer dans ton univers mental tant mieux, mais sache qu'il n'est accessible a personne d'autre qu'a toi donc personne ne pourra avoir une disCUssion CONstructive avec toi.
PERsonnellement je te CONseillerai d'aller CONsulter avant d'aller trop loin et de f(eu?)inir dans la schyZOphrenie parANOiaque et qu'on t'enFERme et te gave de medicaments mais ca n'engage que moi!
Peace! Allah wakbar!
«Un présomptueux scepticisme, qui rejette les faits
sans examiner s'ils sont réels, est, à certains égards, plus blâmable que la crédulité irraisonnée.»

A. De Humboldt

Damien26
Messages : 1061
Inscription : 17 déc. 2007, 13:00

Re: Ça achève?

#103

Message par Damien26 » 11 juil. 2012, 08:44

jeandin a écrit :Non jamais, de plus je ne me moque de personne.
pourquoi ne pas essayer de comprendre autrement, sans affirmer vraiment, si tu as peur du ridicule
As tu remarqué que le Coran va en diminuent.
sais-tu qu'un Dieu ne jure jamais, car là où il ne jure pas ce serait faux...
Mettre des mots à la suite les uns des autres ne fait pas forcément des phrases qui ont du sens...
jeandin a écrit :J’essaie d'expliqué cela.
j'essaie d'expliqué la fonction véritable de la lettre
Pour quelqu'un autant scrutateur des mots, vous pourriez faire l'effort d'éviter toutes ses fautes d'orthographe.
jeandin a écrit :Tu aimerais être le maître de la discutions ?
jeandin a écrit :Ce ne son pas des chiffres
jeandin a écrit :Sa m’intéresse d’avoir ton opinion

il_lio
Messages : 219
Inscription : 27 juin 2012, 17:31

Re: Et si évolution et Création étaient compatibles?

#104

Message par il_lio » 11 juil. 2012, 11:53

jeandin a écrit :
carlito a écrit :
jeandin a écrit :Je regarde comme c’est écrit, rien de plus,

Ce n’est pas que la 6emme lettre de l'alphabet car le F de Feu représente ce qui est eU dans ce nouveau langage, et ce qui est eu, c'est les autres lettres lier a F qui est le Feu un EFFET c'est la division d'un feu, Fusée il y a du feu, fondu suppose du Feu, Foyer il peu s’agire d’un feu
Les F des autres mots sont bien au bon endroit pour représenter cette chaleur

Oui vraiment

Et bien non ils peuvent préciser dans les textes du Coran ce qu’ils représentent,
Dans la TEXTure des choses cela commence par TEXTe, c’est ta première leçon
Evidement pour comprendre il y a un conTEXTE c’est forcément un conte en rapport avec le TEXTE, deuxième leçon. Voilà comment les choses sont lié, avec l’habitude tu comprends l’action de la lettre en temps qu’acteur comme tu n’as pas appris l’alphabet en 2 jours pour ce qui est nouveau il te faudra un temps d’adaptation en plus
Tu n’as rien loupé, c’est une autre compréhension

L'ai essayé de relire votre argumentation, qui n'a semble t-il aucun rapport avec le titre de du post.

Vous partez dune traduction française de la Bible. La Bible est un assemblage de textes, d'époques différentes voulu par les pères de L'Eglise. Certains textes tout aussi importants ont été rejetés.

Vous utilisez semble t-il des rapprochements phonétiques pour mettre en avant l'idée d'une construction concertée et sous-jacente au texte: C'est écrit ainsi, mais cela veut décrire une idée différente ou complémentaire.
Vous semblez être sur la bonne voie. En effet, un auteur grec, Héraclite estimaient qu'un mot peut prendre simultanément trois sens différents: sens parlant, sens signifiant et sens cachant.
Hors la grammaire française actuelle retient deux sens: propre et figuré et les lettres assemblées comme des briques non aucun sens caché. Les lettres, les racines en arabe et en hébreu ont un
caractère commun dont l'origine est fort ancienne: elles peignent des idées. De là, en première approche, cachant peut être compris comme hiéroglyphique.



Vous partez de textes, qui eux-mêmes tout d'abord écris en hébreu sont des commentaires plus ou moins savants d'un texte original. Ainsi l'Apocalypse est un commentaire allégorique du second verset, chapitre 1 de la Genèse en hébreu. Ces commentaires n'obéissent pas aux règles grammaticales concernant la construction des termes ayant un sens occulté, c'est leur rôle: mettre à la portée du lecteur allégoriquement ce qu'il ne pas comprendre sans une forte érudition. Les traducteurs grecs, puis latin de ces textes en"seconde main", ne peuvent en aucun cas remonter vers le sens caché.

Et vous, en les choisissant comme base, vous ne pouvez guère que vous perdre.

Bref, l'inspiration est bonne, le procédé, moins.

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit