Comme vous dites, c'est de l'ancien français. Mais que voulez-vous?j'aime bien utiliser ce mot! Puis-je me le permettre même si c'est de l'ancien français?
-«Alors, cher Zutreffend, toujours déçu ?»
Vos recherches sont très impressionnantes! Je ne connaissais pas votre côté "zélé". ;-)
Zutreffend
P.-S. J'ai trouvé toutes les informations concernant le mot *gent(e)* dans le DICTIONNAIRE ENCYCLOPÉDIQUE (QUILLET, GROLIER), 1972, VOLUME 7, P.2755.
Je vous recopie l'article au complet:
«gent, ente [*jan*, *jante*], adj. (lat. pop. *gentus*, pour *genitus*, né, bien né). Gentil, joli. Une gente fillette. Ne s'emploie qu'en style archaïque ou badin. "Cette gente assassine" (Molière). La Bruyère regrette ce mot déjà vieilli à son époque.»
***
Molière utilisa le mot *gente* dans sa pièce "L'Étourdi, ou le Contre-Temps" :
«
MASCARILLE
Votre Nérine.
ANSELME
Que dit-elle de moi, cette *gente* assassine?
MASCARILLE
Pour vous elle est de flamme.
ANSELME
Elle?
MASCARILLE
Et vous aime tant,
Que c'est grande pitié.
ANSELME
Que tu me rends content!
»
http://www.site-moliere.com/pieces/etour105.htm
|